《伤寒论(汉英对照)》源自医圣张仲景所著的《伤寒杂病论》。《伤寒杂病论》是我国历史上第1部理论与实践相结合的中医典籍,从而构建了中国的临床医学。东汉末年战乱,《伤寒杂病论》散佚。后经晋代王叔和及宋代王洙和林亿的整理,将《伤寒杂病论》编辑成《伤寒论(汉英对照)》和《金匮要略》两书。在传统版本的基础上,根据现代医家的研究、整理和释义,结合中医基本名词术语国际标准化的发展,参照中医英译国际发展的特点和风格,比较完整系统地将其译为英文,尤其注重其基本概念、术语和方药的准确解读和释义,努力探索中医典籍国际传播的路径和渠道,供国内外从事中医学习、研究、传播和翻译的学者参考。