注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书古籍/国学国学著作中华思想文化术语学术论文集(第一辑)

中华思想文化术语学术论文集(第一辑)

中华思想文化术语学术论文集(第一辑)

定 价:¥98.00

作 者: “中华思想文化术语传播工程”秘书处
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787513597289 出版时间: 2018-01-01 包装:
开本: 小16开2开 页数: 408 字数:  

内容简介

  本书收集了中华思想文化术语传播工程两次学术会议的学术论文,挑选与中华思想文化术语研究相关的成果,结集出版。作者为来自北京大学、武汉大学、中国人民大学、外文局、北京外国语大学等学术单位的学者。

作者简介

  “中华思想文化术语传播工程”秘书处设在外语教学与研究出版社,由出版社副总编辑章思英任秘书处负责人。章思英,北京大学英语语言文学系学士、研究生毕业,英国斯特灵大学出版学硕士,美国伊利诺州立大学传播学硕士,译审,中国翻译协会专家会员。曾就职于中国外文局,历任《今日中国》杂志社英文翻译、英文部副主任,中国文学出版社英文部主任。

图书目录


序/ 黄友义
1 理解中国学术思想的文脉—中国传统思想文化学术术语的
功能与价值/ 韩震
4 学术话语体系建设的理与路/ 沈壮海
7 中国哲学研究的“话语”与“方法”—关于“经典诠释”“生活世界”
及“本体探源”的深层反思/ 林安梧
20 中国哲学核心概念跨语言表述的意义建构研究/ 郑元会
29 论中华思想文化与文艺术语的特质/ 袁济喜
42 语根·语境·语用—思想文化术语阐释的中国路径/ 李建中
55 略论中国古代美学思想术语材料的整理和研究/ 钟仕伦
67 中华思想的核心与哲学价值的思考—程朱理学在“哲学”产生过程
中的作用/ 张厚泉
80 从哲学之“悟”到诗学之“悟”/ 高文强 张嘉薇
94 对象与方法:“关键词热”的冷思考/ 袁劲
109 亲合与敬重—早期儒家所论婚礼之义/ 孟庆楠
120 天命、天道和天理/ 王博
126 “中庸”新解/ 杜道明
137 中国儒家“修身”概念中的身与心/ 张德安
154 从“养”字看儒家“化自然过程为德性培养”的方法/ 吴根友
168 天人合一·敬畏自然·仁爱万物—孔子自然审美思想的生态意蕴/ 张明
176 天职概念的古今演变与中西对接/ 林纯洁
189 “社会”的古典义与近代化/ 崔应令
203 “幸福”的古今演绎/ 杨玉荣
216 晚清早期西方传教士与近代“文学”概念生成/ 余来明
226 “卫生”概念在近代东亚的变迁和流转/ 夏晶
239 李渔戏曲术语的实践性与思想文化内涵/ 胡海
256 《 论语》“首末相次”“篇章有序”说初探/ 滕琪
267 对外翻译、话语权与文化自信/ 黄友义
272 从更宏阔的视角认识术语外译/ 郑述谱
281 “新全球化”语境下的中华文化术语外译/ 潘文国
287 中华思想文化术语的英译原则及应用/ 章思英
295 中西文化比较:中华思想文化术语英译的重新出发/ 韩志华
309 习近平外交用典翻译与传统文化对外传播/ 陈明明
316 典籍翻译与文化传播/ 林戊荪
324 中华思想文化术语的传播既要“顶天”,也应“立地”/ 欧阳晓芳
332 中华思想文化的孕育力—两部中国典籍外译的成功范例/ 方维规
355 国学·人学·译学—中医四大经典译感/ 李照国
362 让中国译论“走出去”—从两本译著看中国传统译论
基本术语的英译/ 王晓农
374 敦煌文化术语翻译:问题与方法/ 姜秋霞
380 民族典籍文化术语英译中值得注意的几个问题/ 韩家权
391 汉英双语道经平行语料库建设/ 俞森林 范鹏华

本目录推荐