北京话作为现代普通话的基础,一直受到各方关注。但学界对于清后期至民国初年的北京话的关注度不够,研究深度有所欠缺。笔者正应对这一情形,立足于细致搜集查阅国内和日本现存的大量相关文献,尽可能全面掌握材料,同时对各种材料作深入分析,以求发现清后期民初北京话语法、词汇、语音的特殊现象。《基于清后期至民国初期北京话文献语料的个案研究》内容主要包括以下几个方面:1、概括评价了国内外学者对近代北京话的研究成果。2、对清后期至民初的诸多社会变化进行了介绍,主要包括满人母语转换的完成,全国的通行语言从南京官话变为北京话等。3、对在此社会背景下出现的各种反映北京口语的文献进行了梳理介绍:包括白话京味儿小说、戏曲作品、域外教课书(西洋、日本、朝鲜)、满(蒙)汉合璧教科书、正音材料、录音材料等,其中一些文献材料从未或极少被学界使用。4、对清后期民初的语法现象进行了梳理,并重点研究了三个语法现象:“所(副词)+VP”,“这个/那个+VP”,“简直(的)+VP”。5、对清后期以后产生的一些新副词进行了梳理,并重点研究了三个新副词:“挺”、“赶紧”、“反正”。6、对清后期以来北京话的语音情况进行了梳理,并重点研究了这一时期*重要的语音现象——尖音团音的合流。另外对这一时期北京话的声调系统进行了详细地分析。