朗格诺瓦(1863-1929),瑟诺博司(1854-1942),均为法国著名的历史学家。瑟诺博司早年曾在德国各大学专修历史两年,后师从莫诺德,极重史料文献。其在中国的译著有《泰西民族文明史》《百年来西洋学术之回顾》《现代文明史》等,被陈独秀称为“法国当代流史家”。李思纯(1894-1960),是该书中译本《史学原论》的作者,字哲生,成都人。少时曾留学法国,随瑟诺博司修习历史方法。后历任东南大学、北京师范大学、成都师范大学、四川大学、浙江大学等教授,讲授宋辽金元史和史学方法等课。他在在文、史、哲、政、法、新闻、外交翻译领域都有较大建树,尤其以史学、诗词见长。何炳松(1890-1946),字柏丞,浙江金华人,是该书选注英文本《历史研究法》的作者。曾赴美留学,历任北京大学历史系教授,北京高等师范史地部主任,浙江师范学校、武昌师范大学等校校长。他是现代著名史学家和教育家,撰有《历史研究法》、《通史新义》、《程朱辩异》、《浙东派溯源》,译有《新史学》、《西洋史学》、《历史教学法》等书,其中不少被用作大学教材。他的著述融会古今,学贯中西,曾被誉为“中国新史学派的领袖”。