林丰民,男,博士,福建仙游人,1968年生。1990年毕业于北京大学东方语言文学系阿拉伯语专业。从事阿拉伯语言文学的教学与研究工作。现任北京大学外国语学院阿拉伯语系主任、教授、博士生导师,北京大学阿曼卡布斯国王讲席项目研究教授,教育部人文社会科学重点研究基地北京大学东方文学研究中心副主任,北京大学中东研究中心副主任,北京大学非洲研究中心副主任,中国阿拉伯文学研究会副会长。2004-2009年曾任中国驻埃及大使馆教育专员。在《国外文学》、《北京大学学报》、《文艺研究》和《读书》等国内外刊物上发表《阿拉伯现当代作家的后殖民创作倾向》、《欧美文化市场对阿拉伯文学的消费》和《阿拉伯文学:全球化语境中的机遇与挑战》等学术性论文70余篇,学术文章20余篇。出版了《为爱而歌——科威特女诗人苏阿德·萨巴赫研究》、《文化转型中的阿拉伯现代文学》和《中国文学与阿拉伯文学比较研究》(作者)等3本专著,参与了《现代伊斯兰主义》、《东方文学史》和《外国文学名著鉴赏》等6本书的撰写。翻译了《无岸的女人》、《爱的诗篇》、《致电祖国》和《后的宝剑》等4本阿拉伯诗集,长篇小说《埃米尔之书:铁门之途》(译者)、《女儿桥》(译者)以及其它译作。还参与《中国百科大辞典》、《精神文明大典》和《东方文学名著鉴赏大辞典》等辞书的编写。