定 价:¥50.00
作 者: | 黄荭,李宁玥 |
出版社: | 东华大学出版社 |
丛编项: | |
标 签: | 暂缺 |
ISBN: | 9787566915146 | 出版时间: | 2019-01-01 | 包装: | 平装 |
开本: | 32 | 页数: | 字数: |
序
Unité 1 衣
01 Hanfu, vêtement traditionnel des Hans / 汉服
Ornements de cheveux / 头饰
02 La soie, reine des fibres / 丝绸,纤维皇后
La soie végétale / 植物丝绸
03 Brocart Yunjin, le nec plus ultra en Chine / 云锦,巅峰之作
Le musée du tissage de Jiangning / 江宁织造博物馆
04 Qipao, le charme de l’Orient / 旗袍,东方魅惑
In the Mood for Love / 《花样年华》
05 Voilà arrive la mode chinoise ! / 中国时装来啦!
Créateurs chinois / 中国设计师
06 Les secrets d’élégance du style vestimentaire de la Première dame / 揭秘“第一夫人”华服背后的故事
Ma Ke à Paris / 马克在巴黎
Unité 2 食
01 La gastronomie chinoise / 中华美食
Les Chinois mangent-ils des insectes ? / 中国人吃昆虫吗?
02 Le thé / 茶
Le thé, bon pour la santé / 茶有益健康
03 L’alcool blanc, vieil ami des Chinois / 白酒,中国人的老朋友
Mo Yan et Le Pays de l’alcool / 莫言和《酒国》
Le Sorgho rouge / 《红高粱》
04 Le tofu : « fromage » de soja / 豆腐:豆制“奶酪”
Recette bio : tofu fait maison / 在家也能做豆腐
La grande famille des produits de soja / 豆制品大家族
05 Es-tu sûr de ce que tu manges ? / 你对你自己所吃的东西放心吗?
L’alimentation bio gagne en popularité / 有机食品人气旺
06 Les grands chefs chinois vs. les chefs français étoilés / 中法厨艺大比拼
Le festin Mandchou-Han / 满汉全席
07 La Campagne « Guang pan » / 光盘行动
Le gaspillage alimentaire en chiffres / 从数字看食物浪费
Unité 3 住
01 Jardin chinois / 中国园林
Jardin Yili / 怡黎园
Journal du Jardin Yili / 怡黎园记
02 Le siheyuan de Pékin / 北京四合院
Quatre générations sous un même toit / 《四世同堂》
03 Préserver, transformer ou détruire ? / 保护,改造还是拆毁?
Le phénomène des « maisons clous » / 钉子户
04 Liang Sicheng et Lin Huiyin / 梁思成与林徽因
Une autre possibilité pour Beijing / 北京的另一种可能
05 Les villes assiégées par le brouillard / 雾霾围城
Pays divisés en deux / 一分为二的国家
06 Prix du logement / 房价
« Villes fantômes » / “鬼城”
Unité 4 行
01 Les nouvelles tendances du voyage / 旅游新趋势
Voyager en autostop / 搭车旅行
02 La « semaine d’or », la joie ou le cauchemar ? / “黄金周”,玩乐还是遭罪?
Le système de congés en Chine / 中国休假制度
03 Hé, dépensiers chinois / 境外消费:中国土豪驾到
La Chine corrige ses touristes « malpolis » / 中国着手提升公民旅游文明素质
04 Le cyclotourisme, pourquoi pas ? / 骑行,何乐而不为?
Expédition à vélo sur la route Xinjiang-Tibet / 新藏线上的自行车之旅
Le Top 10 des itinéraires de cyclotourisme en Chine / 全国十大骑行路线
05 Les modes de déplacement en Chine / 中国人的出行方式
« Métro culturel » à Nanjing / “人文地铁”在南京
06 La grande vitesse ferroviaire en Chine / 中国高铁
Acheter un billet de train : tâche difficile durant le Chunyun / 春运时节:一票难求
Unité 5 礼
01 Le confucianisme / 儒学
Les extraits des Entretiens de Confucius / 《论语》撷句
02 La piété filiale en Chine / 中国孝道
Vingt-quatre exemples de la piété filiale / 《二十四孝经》
03 Nous nous sommes mariés / 咱们结婚啦
Pas sincères, s’abstenir / 《非诚勿扰》
04 La Voie du thé / 茶道
Livre du thé / 《茶经》
05 Les descendants des dragons / 龙的传人
Un baby-boom pour l’année du dragon chinois / 龙年婴儿潮
06 Les Chinois sont-ils encore superstitieux ? / 中国人还讲迷信吗?
Trouver l’équilibre avec le Fengshui / 在风水中寻找平衡
Unité 6 艺
01 Guqin / 古琴
Je joue du qin par une nuit claire / 《清夜琴兴》
02 Le jeu de go / 围棋
Le Mahjong, le sport national en Chine / 麻将,中国的全民运动
03 La calligraphie chinoise / 中国书法
La gravure des sceaux / 篆刻
04 La peinture traditionnelle chinoise / 国画
Connaissez-vous Zhang Daqian, le Chinois qui a détrôné Picasso ? / 认识那个取代了毕加索
的张大千吗?
05 Les quatre trésors du lettré / 文房四宝
Le Pinceau magique de Ma Liang / 《神笔马良》
06 Le théâtre d’ombres chinoises / 中国皮影戏
La légende de l’origine du théâtre d’ombres chinoises / 关于中国皮影戏起源的传说
Unité 7 乐
01 La C-pop en route / 中国流行乐在路上
Pourquoi tu pars en voyage / 《旅行的意义》
La K-pop en Chine / 韩国流行乐在中国
02 Le KTV / KTV
Shang Wenjie, une « Lady Gaga » chinoise et francophile /
法语爱好者尚雯婕,中国版的LADY GAGA
03 Qui règne sur le petit écran ? / 小荧幕谁主沉浮?
Zhen Huan aux États-Unis ? / 甄嬛在美国?
La Belle époque d’une belle-fille débarque en Afrique ! /
《媳妇的美好时代》抵达非洲啦!
04 La télé-réalité / 电视真人秀
Le précurseur du divertissement en Chine / 中国电视娱乐的探路者
05 Ang Lee, un vrai caméléon / 李安,名副其实的变色龙
Derrière chaque grand homme, il y a une femme / 每一个成功的男人背后,都有一个女人
06 Stephen Chow, Charlie Chaplin de la Chine / 周星驰,中国的卓别林
Stephen Chow et son Crazy Kung Fu / 周星驰和他的《功夫》
07 Les célébrités étrangères en Chine / 中国的洋名人
Pont vers le chinois / 汉语桥
Unité 8 节
01 Le calendrier chinois / 中国历法
Le Zodiaque chinois et les signes chinois / 中国星相学
Quel est ton signe astrologique chinois ? / 你属什么?
02 Le Nouvel An chinois / 春节
Comment déterminer la date du Nouvel An chinois ? / 怎样得知春节的日期?
L’enveloppe rouge chinoise / 红包
03 La fête de Qingming / 清明节
Jour de Qingming au bord de la rivière / 《清明上河图》
04 La fête des Bateaux-Dragons / 端午节
Qu Yuan / 屈原
05 Qixi, la Saint-Valentin chinoise / 七夕,中国的情人节
Engouement du mariage lors de la Saint-Valentin chinoise / 七夕结婚热
L’union de trente couples / 30对新人喜结连理
06 La fête de la Mi-Automne / 中秋节
Sur l’air du « Prélude à la mélodie de l’eau » / 《水调歌头 ? 明月几时有》
07 La fête du Double Neuf / 重阳节
Le défi du vieillissement de la population chinoise / 中国人口老龄化的挑战
Unité 9 健
01 Acupuncture, le miracle des petites aiguilles / 针灸,神奇的小针
L’acupuncture : dernière mode pour les animaux / 针灸:动物界的新时尚
02 Les massages chinois / 中式按摩
La médecine des ventouses / 拔火罐
Les Aveugles / 《推拿》
03 La diététique chinoise / 食疗
La cuisine médicinale chinoise / 药膳
Les 12 principes du « savoir manger » / “健康吃饭”12原则
Une recette contre la fatigue : Viande d’agneau sautée au gingembre / 抗疲劳食谱——爆香
鲜姜羊肉
04 Kung-fu / 功夫
Continue toujours comme ça, Kung Fu Panda ! / 功夫熊猫,勇往直前!
05 La vie joyeuse des personnes âgées dans les parcs / 公园里大爷大妈的幸福时光
D’un jongleur de rue à un maître du diabolo / 从街头艺人到空竹大师
06 Le football chinois / 中国足球
David Beckham : ambassadeur du football chinois / 贝克汉姆出任中国足球大使
Unité 10 潮
01 Le leader du e-commerce chinois : Taobao / 中国网购的领头羊:淘宝
Le « jour des célibataires » fait exploser l’e-commerce chinois / 光棍节引爆中国网购市场
02 La Chine « de luxe » / “奢侈”中国
Les grandes marques préférées des Chinois / 中国人最爱的大牌
Produits de luxe « made in China » / “中国制造”的奢侈品
03 La Chine au bout des doigts / 指尖上的中国
Un déluge de questions pour David Cameron sur Sina Weibo / 微博提问如潮,卡梅伦应接不暇
04 Diao si & Gao Fu Shuai / 屌丝与高富帅
Faut-il se réjouir de l’entrée des mots chinois Dama et Tuhao dans le dictionnaire anglais ? /
“土豪”、“大妈”被收入英文词典——可喜可贺?
05 Le grand univers des jeux de société / 桌游世界
Tueurs des trois royaumes / 三国杀
06 Le cosplay en Chine / Cosplay 在中国
Le sommet mondial du cosplay / 世界Cosplay峰会