序言
第一章 新世纪外国通俗文学汉译概观
1.1 通俗文学的流变与界定
1.2 新世纪外国通俗文学汉译繁荣的前文本背景
1.3 新世纪外国通俗文学汉译现状
1.4 新世纪外国通俗文学汉译策略与方法
1.5 新世纪外国通俗文学汉译对我国本土通俗文学创作的影响
第二章 新世纪外国悬疑文学汉译研究
2.1 悬疑、推理、恐怖、侦探及其他
2.2 新世纪外国悬疑文学汉译现状
2.3 新世纪外国悬疑文学汉译策略研究
2.4 新世纪外国悬疑文学汉译对我国悬疑文学创作的影响
第三章 新世纪外国幻想文学汉译研究
3.1 从科幻文学到幻想文学
3.2 新世纪外国幻想文学汉译现状调查与分析
3.3 新世纪外国幻想文学汉译策略研究
3.4 新世纪外国幻想文学汉译对我国幻想文学创作的影响
第四章 新世纪外国儿童文学汉译研究
4.1 什么是儿童文学?
4.2 外国儿童文学汉译的发展历程
4.3 新世纪外国儿童文学汉译的特点与不足
4.4 新世纪外国儿童文学汉译策略
4.5 新世纪外国儿童文学汉译对我国儿童文学创作的影响与启示
第五章 新世纪外国青春文学汉译研究
5.1 青春与青春文学
5.2 新世纪外国青春文学汉译现状
5.3 新世纪外国青春文学汉译策略研究
5.4 新世纪外国青春文学汉译对我国本土青春文学创作的影响
第六章 新世纪外国小资文学汉译研究
6.1 小资与小资文学
6.2 新世纪外国小资文学汉译之村上春树篇
6.3 新世纪外国小资文学汉译之玛格丽特·杜拉斯篇
第七章 新世纪外国通俗文学网络汉译研究
7.1 网络与通俗文学汉译
7.2 新世纪外国通俗文学网络汉译的特征
7.3 新世纪外国通俗文学网络汉译的多彩平台
7.4 新世纪外国通俗文学网络汉译批评
7.5 新世纪外国通俗文学网络汉译与纸媒汉译的整合
第八章 新世纪外国通俗文学汉译批评研究
8.1 我国通俗文学汉译批评现状
8.2 新世纪外国通俗文学汉译批评概观
8.3 新世纪呼唤新译评
8.4 新世纪外国通俗文学汉译批评的理论建构
参考文献