为芬兰学者丁达·格雷(Dinda L.Gorlee,1945-)1993年完成的博士论文,次年在阿姆斯特丹和亚特兰大的罗多彼(Rodopi)出版社出版发行。《符号学与翻译问题研究:以皮尔士符号学为纲/语言符号学译丛》以符号学与翻译研究的一般性、艺术状态、皮尔士与翻译研究之关联为切入点,以历史文献为参考梳理皮尔士符号学的基本原理,探究翻译、游戏符号学与翻译决策之间的关联问题,挖掘维特根斯坦思想与翻译和符号学之间的相似性,探讨皮尔士符号学与翻译问题在灵魂与躯体关联层面的相关问题,阐述本雅明哲学翻译观与皮尔士符号学翻译观之间的同异,剖析皮尔士与雅各布森之后的翻译思想,考察结构主义等值论与翻译和译者角色之间的符号学问题,探索契约符指过程与翻译活动之间的等价类比关系,归纳符号翻译的本质性问题,同时附录了译者就建立翻译符号学的可能性、翻译符号学的概念有关问题的思考。