本书精选唐诗中多位名家的汉语精品佳作,结集翻译成新版《英韵唐诗百首》译本。全书遵循“尊重原著”“形意兼备”的翻译准则,考量历史文化和语篇风格等因素,译文紧扣诗歌体裁特征,最大程度地运用与原文一致的形式、韵律和语义再现原文的形式美、音韵美和意境美。译本中英文对照,精选唐诗中多诗人的诗作,包括五言古诗,七言古诗,五言绝句,七言绝句,五言律诗,七言律诗和乐府诗等体裁,以作者作品的年代排序,译本包括诗作汉英对照文本,生难词和典故注释,诗词品评和插图。《英韵唐诗百首》秉持重铸中华国学经典的理念,弘扬传统典籍的优秀文化。本作由序言、正文、注解等构成。