此次出版的《镜花缘》,以上海点石斋版为底本,同时参照“裕德堂藏本”、人民文学本等多个版本进行标点校勘。《镜花缘(名家演播阅读无障碍版)》虽然用的是“白话”,其语言习惯、俗语俚语等跟今天还是有一定距离;而且书中情节复杂,头绪纷繁,今天以快节奏方式生活着的人们不一定能很快理清。为了方便阅读,我社从两个方面对原著文本进行了梳理:一是在原著各回之前加上“导读”,对本回的内容作提纲挈领的介绍,将本回内容线索与上下回前后照应,从而帮助读者理清原著文本的纷繁头绪,准确掌握原著复杂的内容和人物关系;二是对原著中的难字难句、典故出处等随文进行注解,使读者在阅读过程中可能遇到的读音、理解等障碍得以轻松扫除。为了更好地满足读者需求,我社还将新的信息技术融入古典名著阅读,设计开发出具有信息时代特征的数字阅读产品。在每一章回标题后印有一个二维码,读者用手机、平板等电子设备扫描后,即可随时随地欣赏到由晏积碹演播的本回内容。正文后还附有由郭英德录制的《镜花缘》鉴赏讲解视频,读者可通过扫描一个个二维码,完整地欣赏他的讲座。本版本旨在创建《镜花缘》的立体化阅读感知,为读者带来更加舒适的阅读体验。