作者: 特雷弗·库克(Trevor Cook),纽约法律顾问,英国、威尔士律师,南安普顿大学化学学士。库克先生是英国知识产权法律界中比较知名的人物之一,已在这一领域工作超过35年。他的主要专注领域是跨国知识产权诉讼,并积极参与生命科学领域、特别是在欧洲和亚洲的专利诉讼案件。库克先生先后于国际*尖事务所英国Bird & Bird LLP和美国Wilmer & Hale LLP任合伙人。多年来,他一直担任国际知识产权保护协会(AIPPI)英国分会主席、英国版权理事会理事以及知识产权研究所理事会成员,同时他是世界知识产权组织(WIPO)仲裁员。亚历山德罗·加西亚(Alejandro I. Garcia),华盛顿州执业律师,英国、威尔士律师,智利大学法学学士、哈佛大学法学硕士加西亚先生是美国*尖事务所 Winston & Strawn LLP伦敦办事处的律师,专注于国际商事仲裁和投资条约仲裁。 译者:1. 许晓昕,工学硕士,毕业于中科院上海微系统所微电子专业,2007年进入国家知识产权局工作,先后就职于专利局电学发明审查部、国际合作司,现任专利局审查业务管理部多边合作处副处长;英语熟练,参与中韩、中日韩自贸区知识产权谈判,目前选派赴英国伯恩茅斯大学知识产权中心学习(研究方向“欧洲知识产权纠纷解决机制”);首批入选知识产权局骨干型培养人才,承担多项局级国际合作专项课题及海外知识产权情况专题报告。2. 王傲寒,理学硕士,毕业于西安交通大学材料系,2007年进入国家知识产权局工作,先后就职于专利局材料发明审查部和国际合作司,目前任职于专利复审委员会;英语精通、法语Delf B1级,获专利代理人资格,知识产权局国际型审查人才(欧洲组),首批入选知识产权外派国际化人才库,参与多项局级专项课题、翻译《外国专利法选译》(美国专利法案部分)。