孙绪武,山东省聊城人。文学硕士,广东技术师范大学文学与传媒学院教授,暨南大学新闻传播学院广告学系高级访问学者。主要研究领域为古汉语词汇、音韵、校勘。讲授的主要课程有古代汉语、汉语音韵学、中国姓氏文化、社会调查研究方法等。出版的专著、教材有《醒世姻缘传语词例释》《汉字与姓名》《实用社会调查研究方法》《古代汉语》。在《暨南学报》《广西民族大学学报》《华南师范大学学报》《华南理工大学学报》《湖南科技大学学报》《古籍整理研究学刊》《蒲松龄研究》《语文建设》《语文学习》《语文月刊》等期刊发表论文30多篇。主持和参与国家社科基金、教育部社科基金、广东省社科基金、广州市社科基金项目多项。爱岗敬业,多次获得学校教学质量优秀教师称号。陈毅平,湖北汉川人。博士,暨南大学翻译学院教授、副院长,硕士研究生导师,主要研究领域为翻译学、语言学、修辞学。出版专著、编著、译著21部/套,代表作有《〈红楼梦〉称呼语翻译研究》及译著《平衡:从古罗马到今日美国的大国兴衰》《基辛格:理想主义者》。在《中国翻译》《修辞学习》《红楼梦学刊》等刊物发表论文29篇,联合主持国家社科基金中华学术外译项目1项,主持省级项目2项,完成和参与省部级、校级项目多项。主编的《大学英语文化翻译教程》于2015年获第四届中国大学出版社图书奖优秀教材一等奖。罗柳玲,广西来宾人。暨南大学外国语学院翻译硕士毕业,现为广西外国语学院教师,主要担任英语翻译课程的教学工作。周燕舞,广东河源人。本科就读于韩山师范学院,研究生毕业于暨南大学2016级英语笔译专业,现从事高中英语教学工作。