第一编 世界与中国的莎士比亚
莎士比亚作品研究须突破之五大障碍
“秀”出来的“中国化”“东北味”的莎士比亚喜剧——吉剧《温莎的风流娘儿们》的跨文化演绎与美学精神
莎学集成中西汇通——写在商务印书馆“莎士比亚研究丛书”出版之际
作为机器的身体:《哈姆莱特》中的早期现代性隐喻
第二编 现代与后现代主义莎学
个人复仇与神圣正义——《西班牙悲剧》与《哈姆雷特》复仇观之比较
作为实体、意象的莎士比亚:博尔赫斯评论与创作莎翁
论《亨利五世》中的亨利五世与皮斯多形象
第三编 翻译研究
莎士比亚戏剧汉译批评范式之嬗变
接受美学视角下对《哈姆雷特》两中译本的研究
中国莎剧汉译批评的历史性
剜肉记
百岁老人·地下党员·鲁迅研究者·莎学专家——兼贺张泗洋先生百岁上寿
莎学书简
祝中华莎学事业在新时代*上一层楼