三年前,我们将内部期刊《国际中国研究动态》(2013-2015)集合出版《观中国》。自2016年起,该动态停止出刊,转而以“域外中国研究动态”栏目形式在《国外社会科学》(ISSN:1000-4777)得以存续。该刊每期给予中心团队一万至一万二千字篇幅,收录对国际中国研究界新学术成果予以译介的编译稿。积少为多、集腋成裘,三年过去,不觉也攒下了近70篇计二十余万字的规模,在中国社会科学院“学科登峰计划”之“海外中国学研究优势学科”资助下,上述文稿得以付梓。《观中国:域外中国研究动态(2016-2018)》的编辑出版,始终得到中国社会科学院国际中国学研究中心主任张树华研究员、副主任何培忠研究员的支持。各篇文章的编译承担,主力是中心的专兼职研究人员。值得一提的是,这几年,我们着力鼓励和培养青年学者从海量的外文中国研究文献中遴选文章并做编译,我将之视为一种重要的学术训练。通过精读数十页的外文文献,提炼出其中核心论点并精准编译成中文,这是一项基本功。令人欣慰的是,参与稿件编译的博士生甚至硕士生都基本达到了我认为应当达到的水平。在这个信息爆炸的时代,我们仍然坚持在做一些看似基础甚至“初级”的信息加工工作,除了将之作为一种培养新人的方式,我们也相信长期在本领域耕耘使我们的团队有自己独到的眼光,在日常持续地跟踪国外中国研究进展时,能够及时拣选出具有针对性和较高学术水平的文章来供学术界参考。