定 价:¥39.00
作 者: | (英)罗伯特·沃迪 |
出版社: | 江苏人民出版社 |
丛编项: | 海外中国研究系列 |
标 签: | 暂缺 |
ISBN: | 9787214233448 | 出版时间: | 2019-07-01 | 包装: | 平装 |
开本: | 16开 | 页数: | 212 | 字数: |
前言1
第一章 “中国综合征”:语言、逻辑形式、翻译1
1. 引言1
2. 引导和限制4
3. 到底什么是翻译?13
3.1 伍尔夫假说13
3.2 缩减的哲学人类学19
3.3 洪堡的遗产23
4. 案例分析一:条件句31
5. 案例分析二:汉语是名称一览表37
6. 逻辑形式43
6.1 反“逻辑”翻译43
6.2 形式为何重要49
6.3 削足适履式的逻辑55
7. 案例分析3:Being64
8. 案例分析4:真理70
9. 案例分析5:名词和本体论74
10. 小结79
第二章 亚里士多德传话游戏86
1. 引言86
2. 名字里有什么?108
3. 论辩、分辨、推论120
4. 逻辑的必要性129
5. 有限和无限134
6. 简单与复杂139
7. 所有存在之物144
8. 有多少问题?156
9. 相对而言160
10. 特殊与一般163
11. 译不可译174
后记179
术语表182
书目194