壮语与泰语同属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,两者拥有一批音近义通的同源词,人体词是其中的核心词汇。通过比较分析壮语与泰语人体词的引申义项、语义范畴、认知基础与认知模式等,有助于揭示人体词词义演变的共性与个性,阐明人体词词义演变内外认知因素。《壮语与泰语同源人体词引申义认知比较研究》以认知语言学的隐喻、转喻理论与原型范畴理论为基础,结合历史比较语言学、文化语言学等理论,运用对比法、阐释法、定性与定量分析法等,对壮语与泰语有引申义的46个人体词进行分析。《壮语与泰语同源人体词引申义认知比较研究》内容分为七个章节:第一章为绪论,点明研究缘由、研究综述、理论框架、研究方法等。第二章为人体词引申义比较,通过人体词引申义的义项与语义范畴划分与归纳,分析人体词引申义的认知基础,比较壮语与泰语人体词引申义的异同,构建人体词词义引申网络。第三章为人体词语义范畴研究,通过比较壮语与泰语人体词引申义的语义构成与语义内容,分析各语义范畴的认知基础与认知模式。第四章为人体词词义引申共性与个性的总体性比较,揭示壮语与泰语人体词词义演变的特征与规律。第五章为人体词词义演变的文化阐释,从社会历史、语言接触、文化融合等角度对人体词词义演变的“外在”因素深入探析。第六章为人体词词义演变的认知阐释,从人类认知思维角度对人体词词义引申的“内在”因素深入剖析。第七章为结论,阐明壮语与泰语人体词词义演变的总体特征与认知因素,并针对相关问题进行讨论。