王家根(1981-),安徽当涂人。安徽师范大学外国语学院教师,长期从事大学英语、英语写作和研究生英语一线教学。曾先后在国家和省级教学比赛中获奖10余项,其中,荣获2016年外研社杯“教学之星”比赛(全国总决赛)一等奖。多年专注二语写作、翻译实践和外语教育等领域的研究,先后发表论文数篇,主编和参编教材10余部,参与省厅项目各1项,主持省厅校项目各1项,荣获安徽省教学成果三等奖。孙丽(1983-),安徽寿县人。安徽工程大学外国语学院教师,主要从事外语教学、跨文化交际和翻译的相关教学与研究工作。曾多次承担市政涉外活动的翻译工作,指导学生荣获“外教社杯”跨文化交际比赛省团体二等奖。主持及参与厅校课题若干项,发表学术论文数篇。赵联斌(1976-),男,山西黎城人。长治学院外语系副教授、学术带头人,现享受长治学院校内教授津贴。中国翻译协会会员,中国双语国学研究会会员,河南大学翻译学硕士,上海外国语大学中青年骨干教师高级访问学者。主攻翻译学研究方向,在中国首次提出原型-模型翻译理论,发表30多篇学术论文,其中国家期刊论文1篇,核心期刊论文4篇,省级期刊论文30多篇,参编教材1部,撰写著作5部,荣获山西省高等学校人文社会科学优秀成果二等奖。