《大乘妙法莲华经》,人称成佛之妙法,大乘佛教的重要经典之一,目前所见诸译本中,以姚秦时鸠摩罗什的译本通行最广、影响极大,此译本七卷二十八品,七万多字。元延祐二年(一三一五年),六十二岁的赵孟頫用此译本为中峰和尚书写一部七卷本《大乘妙法莲华经》,这部多达七万言的长卷,堪称是中国书法史上的一部皇皇巨作。明代王世贞有评:“书法华者人以十数,独赵吴兴为胜。而此卷乃吴兴自用了愿者,以小楷书精茧。其结构细密,肉骨丰遒,盖备有北海、诚悬之妙,而时济以大令者也。” 而今,赵孟頫书写的这部《大乘妙法莲华经》,仅有第三、第五卷留存于世。本经卷第六,晚清时期曾经霍邱裴景福收藏。裴氏将其影照,以之刻帖。后来,这件经卷被人借走,此后,便不知所踪。幸好,民国时期,这一经卷第六曾经珂罗版影印出版。而今,这一珂罗版印品也已是一书难求。本卷书法用笔讲究,但书写较第三卷散漫随意,显得更加轻松畅快,墨色时轻时重、浓淡相宜,字体宽和雍容、风骨秀逸、平和简静,结体法度严谨、挺秀润健。本书谨据当年珂罗版印本,重新整理编排,将此卷金印推出,以飨读者。