《大乘妙法莲华经》,人称成佛之妙法,大乘佛教的重要经典之一,目前所见诸译本中,以姚秦时鸠摩罗什的译本通行最广、影响极大,此译本七卷二十八品,七万多字。元延祐二年(一三一五年),六十二岁的赵孟頫用此译本为中峰和尚书写一部七卷本《大乘妙法莲华经》,这部多达七万言的长卷,堪称是中国书法史上的一部皇皇巨作。明代王世贞有评:“书法华者人以十数,独赵吴兴为胜。而此卷乃吴兴自用了愿者,以小楷书精茧。其结构细密,肉骨丰遒,盖备有北海、诚悬之妙,而时济以大令者也。” 而今,赵孟頫书写的这部《大乘妙法莲华经》,仅有第三、第五卷留存于世。本经卷第三,清乾隆时期入藏清内府,清末流出,曾经新加坡陈姓私人收藏。一九九一年,由佳士得拍卖公司拍卖,为观远山庄拍得收藏。此卷十余米长,每字半厘米见方,笔法沉着灵动,点画精美,结构稳健,力度均衡,于楷书的严谨中不失生动潇洒与温婉蕴藉,且首尾如一,使人在欣赏其书法的天然安详态势之时而与其融为一体,虽未尽识经文含义,亦不影响审美知趣,彰显了中国人克己虔诚的中庸特性,也反映了中国人的思维方式和审美态度。