注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学作品集外国文学作品集西绪福斯神话:论荒诞

西绪福斯神话:论荒诞

西绪福斯神话:论荒诞

定 价:¥35.00

作 者: [法] 加缪 著,李玉民 译
出版社: 漓江出版社
丛编项: 诺贝尔文学奖作家文集·加缪卷
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787540788858 出版时间: 2020-08-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 字数:  

内容简介

  在古希腊神话中,诸神判罚西绪福斯将一块巨石不断地推上山顶。每当西绪福斯用尽全力,将巨石推近山顶时,巨石就会因自身的重量再滚回山底。西绪福斯只好下山重新来过,如此周而复始,永无止息,永远一无所成。在诸神和常人眼中,这是可怕的刑罚,令人绝望的苦役。然而,在加缪看来,西绪福斯鄙视诸神,仇恨死亡,热爱生活,是荒诞的英雄;西绪福斯清楚自己的命运,他对自己悲惨的生存境况既无能为力,又起而反抗,推石上山这场搏斗本身,就足以充实一颗人心,因此西绪福斯应该是幸福的。 加缪是20世纪具有世界影响的存在主义哲学家和文学家,“荒诞”和“反抗”是加缪一生思考和创作的两大主题,哲学随笔集《西绪福斯神话——论荒诞》就是深入浅出集中反映加缪哲学思想的代表作,甚至成为第二次世界大战后,欧洲青年的精神读本。加缪借西绪福斯的神话告诉人们:“以鄙视的态度,就没有战胜不了的命运。”

作者简介

  关于作者: 阿尔贝??加缪(Albert Camus,1913-1960),法国小说家、哲学家、戏剧家、评论家,“荒诞哲学”的代表,存在主义文学大师。1913年出生于阿尔及利亚蒙多维城,高扬的人道主义精神使他被称为“年轻一代的良心”。他于1957年获得诺贝尔文学奖,1960年不幸遭遇车祸英年早逝,年仅47岁。 关于译者 李玉民,我国著名翻译家,从事法国文学翻译已有40年,译著上百种,译文超过2500万字,其中半数作品是国内首译。其“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克《幽谷百合》,大仲马《三个火枪手》《基督山恩仇记》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》,加缪《鼠疫》《局外人》《第一人》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集??戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》,阿波利奈尔《烧酒集》《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》,米什莱的《鸟》《海》《山》;主编《纪德文集》(5卷)、“法国大诗人传记丛书”(10卷)等。

图书目录

译 序
001 荒诞人的神话

001 西绪福斯神话——论荒诞
005 荒诞推理
005 荒诞与自杀
012 荒诞之壁
029 哲学式自杀
050 荒诞的自由
063 荒诞人
067 唐璜主义
074 戏剧
081 征服
088 荒诞的创作
088 哲学与小说
098 基里洛夫
107 没有前途的创作
112 西绪福斯神话

附 录
119 弗兰茨·卡夫卡作品中的希望与荒诞
133 加缪生平与创作年表

本目录推荐