任何一个英语语法现象都有对应的中文意思,这是《太极英语语法》的理论假设。传统语法书长篇大论晦涩难懂,《太极英语语法》化繁为简,用太极理论构建,“中文|语法|英文”的框架体系,让你豁然开朗!“太极”生“两仪”:——句法为“阴”,单词为“阳”。前者看不见摸不着,却包含着造句的本质;后者只是语言的表面现象。所以要“阴阳协调,是为太极”——边学句法,边背单词,达到造句的自如境界。“两仪”生“四象”:——陈述句、疑问句、感叹句、祈使句。所有的英语句子归根结底,就是这四种类型。“四象”伴“五行”:——主谓宾、主谓、主谓双宾、主谓宾补、主系表是英语句子的五种基本结构,它们与上述四种基本句式相伴相生。“五行”衍“八卦”:——主语、谓语、宾语、表语四种“主干成分”,加上定语、状语、同位语、补语四种“修补成分”,就是太极语法体系里的八卦。要理解句子成分,就必须置入到句子结构的五行中。“八卦”含“六爻”:——主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句四种“名词性从句”,加上定语从句,以及状语从句,这六种从句在句子里充当不同的成分,不正是八卦里含有的六爻么!