《增广贤文》作为历史上的启蒙读物 一,流传至今已有数百年的历史了。它集中华优秀传统文化之大成,是人生诸多方面的结晶,是中华文明世代相传的重要载体,也是中华传统文化领域里的璀璨明珠。中华民族正日益崛起,其优秀的文化必定走向海外,因此对这些优秀文化载体开展注译对于弘扬中华民族优秀传统文化具有重要的意义,有利于促进汉语文化知识的普及与传播,学习者也能增强对汉语语言及汉语文化的理解力。注译者以上海昌文书局印行的《绘图增广贤文》(1946年版)一书为底本,在原文的各话题基础上,分立出话段,该话段视被为一个单元,选出了此单元中的重、难点词语和较为特殊的句式,对它们展开现代汉语注译,然后对那些关键词、句也配以简易的英语译释,对原文句式、话题作必要的阐释的同时,给出翻译建议,很后呈现出完整的英语译文。总之,《增广贤文》 当代汉英注译有助于人们更全面地理解与掌握中华民族的语言和文化,有助于强化国外朋友领悟与理解中华民族优秀文化的兴趣,有助于中华文化的传播。