Chapter 1 Introduction
1.1 Objectives ofthe Study
1.2 Main Paradigms in Translation Studies
1.3 A Systemic-functional Linguistics Approach to Translation Studies
1.4 Organization ofthe Book
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Meta-functionTheory andTranslation Study
2.3 ContextTheory andTranslation Study
2.4 Grammatical Metaphor and Translation Study
2.5 Appraisal Theory and Translation Study
2.6 Summary
Chapter 3 Metafunction andTranslation
3.1 Introduction
3.2 TheIdeationalFunction
3.3 Interpersonal Function
3.4 Textual Function
3.5 Summary
Chapter 4 Context andTranslation
4.1 Introduction
4.2 Immediate Context and Translation
4.3 RegisterTheory andTranslation
4.4 Genre:ContextofCultureinText
4.5 IdeologyandTranslation
4.6 Summary
Chapter 5 Grammatical Metaphor and Translation
5.1 Introduction
5.2 Ideational Grammatical Metaphor
5.3 Interpersonal Grammatical Metaphor
5.4 Textual Grammatical Metaphor
5.5 Summary
Chapter 6 Appraisal Theory and Translation
6.1 IntroductiontoAppraisalTheory
6.2 Attitude System andTranslation
6.3 Graduation System and Translation
6.4 Engagement System andTranslation
6.5 Summary
Chapter 7 Conclusion
References