前言 / 1
A
临终(Agonie) / 1
阿尔弗雷德??阿格斯蒂内利(Agostinelli[Alfred]) / 4
阿格里真托亲王(Agrigente[Prince d']) / 7
阿尔贝蒂娜(Albertine) / 8
“精神蛋白尿病”(«Albuminementale») / 9
土耳其大使夫人(Ambassadrice de Turquie) / 11
爱(Amour) / 13
改变字母原有位置所构成的词(Anagrammes) / 15
安德蕾(Andrée) / 17
天使与飞机(Anges et aéroplanes) / 19
英国(Angleterre) / 21
夏吕斯的反犹太主义(Antisémitisme[de Charlus]) / 23
支持重审德雷福斯案的反犹太主义(Antisémitisme[dreyfusard])
/ 24
玻璃鱼缸(Aquarium) / 26
阿尔卡德路(11号)(Arcade[11, rue de l']) / 28
真正的艺术(Art véritable) / 30
芦笋(Asperge) / 31
芦笋(2)(Asperge[bis]) / 32
哮喘(Asthme) / 33
星相学(Astrologie) / 36
山楂树(花)(Aubépine) / 37
“交错而通”(«Aupassage») / 39
自我描述(Autoportrait) / 41
未来的影子(Avenir[Double de l']) / 42
B
睡前之吻(Baiser[du soir]) / 43
黎巴嫩巴尔贝克(Balbec au Liban) / 45
罗兰??巴特(Barthes[Roland]) / 46
绝对地,彻头彻尾(Bel et bien) / 48
亨利??柏格森(Bergson[Henri]) / 50
埃马纽埃尔??贝勒(Berl[Emmanuel]) / 51
动物图集(Bestiaire) / 53
动物图集(2)(Bestiaire[bis]) / 54
雅克??埃米尔??布朗什(Blanche[Jacques Émile]) / 55
洗衣女工(Blanchisseuse) / 57
蓝与黑(Bleu et noir) / 58
阿尔贝??布洛克(Bloch[Albert]) / 60
假慈悲(Bon sentiments) / 63
善良(Bonté) / 65
安德烈??布勒东(Breton[André]) / 65
C
粪便(Caca) / 68
礼物(Cadeau) / 71
康布尔梅(侯爵夫人)(Cambremer[Marquise de]) / 73
暗房(Camera oscura) / 74
加缪(与失乐园)(Camus[et les paradis perdus]) / 76
笔记本(Carnets) / 80
卡特来兰(Catleya) / 81
塞莱斯特??阿尔巴雷(Céleste[Albaret]) / 84
艺术的独行者们(Célibataires de l'art) / 87
路易费迪南??塞利纳(Céline[Louis-Ferdinand]) / 88
法国总工会(CGT) / 90
414房间(Chambre 414) / 91
念珠(Chapelet) / 93
(刻意指定的)仁慈(Charité[bien ordonnée]) / 94
(苏格拉底派的)夏吕斯(Charlus[socratique]) / 96
克洛伊(Chloé) / 96
引用(Citations) / 97
陈词滥调(Cliché) / 98
不可测的突然转向(Clinamen) / 99
可卡因(Cocaïne) / 100
轻佻的女人(Cocotte) / 101
让??科克托(Cocteau[Jean]) / 102
“君士坦丁堡的”(«Constantinopolitain») / 107
(已逝时光中的)同代人(Contemporains[du temps perdu]) / 109
截然相反(Contraire) / 111
交谈(Conversation) / 112
布律诺??科卡特里克斯(Coquatrix[Bruno]) / 113
(与菲利普??索莱尔斯之间的)神奇的思想相通(Correspondence énigmatique[avec Philippe Sollers]) / 114
(历史和文学)课(Cours[d'histoire et de littérature]) / 115
表示厌恶的反对派(CQFD[Ceux qui franchement détestent]) / 116
对死亡的恐惧(Crainte de la mort) / 119
羊角面包(Croissants) / 120
新式料理(Cuisine nouvelle) / 121
D
曼陀罗(Datura) / 122
失望(Déception) / 123
(对抗)失势(Déchéance[Contre la]) / 125
去结晶(Décristallisation) / 126
题辞(Dédicaces) / 127
似曾相识(Déjà-vu) / 128
吉尔??德勒兹(Deleuze[Gilles]) / 129
否认(Dénis) / 133
最后的相片(Dernière photo) / 136
勒内??笛卡尔(Descartes[René]) / 136
欲望(和占有)(Désir[etpossession]) / 140
(小说家的)义务(Devoir[duromancier]) / 141
小鬼(空竹)(Diabolo) / 141
附身恶灵(Dibbouk) / 143
上帝(Dieu) / 144
(没有女宾的)晚餐(Dîner[sans dames]) / 144
(斯万和叙述者的)十个共同点(Dixpointscommuns[entre Swann et le Narrateur])
/ 145
陀思妥耶夫斯基(费奥多尔)(Dostoïevski[Fiodor]) / 149
(阿尔贝蒂娜反犹主义思想的)典型运用(Dubonusage[de l'antisémitisme d'Albertine])
/ 151
决斗(Duel) / 152
从一案到另一案……(D'une affaire l'autre...) / 154
E
高跷(和友谊)(Échasses[e tamitié]) / 155
出版商(关于雅克??里维埃)(Éditeur[à propos de Jacques Rivière]) / 157
(普鲁斯特作品的)擦除者(Effaceur[de Proust]) / 160
利己主义(Égoïsmes) / 161
电(Électricité) / 163
“她(它)恰似我的生活”( «Elle ressemblaità ma vie») / 164
埃尔斯蒂尔(或上帝的七天)(Elstir[ou les sept jours de Dieu]) / 166
孩子(Enfants) / 170
葬礼(Enterrement) / 172
以斯帖(Esther) / 174
词源(Étymologie) / 176
圣餐(Eucharistie) / 177
奥伊伦堡诉讼案(Eulenbourg[L'affaire]) / 179
F
(叙述者的)妄自尊大(Fatuité[du Narrateur]) / 181
妄自尊大(2)(Fatuité[bis]) / 182
普鲁斯特式拜物教(Fétichismeproustien) / 182
警察登记卡(Fiche de police) / 184
终(Fin) / 185
福楼拜(居斯塔夫)(Flaubert[Gustave]) / 186
花(Fleur) / 188
花儿们(Fleurs) / 191
福什维尔(伯爵)(Forcheville[Comte de]) / 192
福尔蒂尼(马瑞阿诺)(Fortuny[Mariano]) / 193
弟弟(Frère) / 194
弗洛伊德(西格蒙德)(Freud[Sigmund]) / 197
G
快乐的知识(Gai Savoir) / 200
法国国家图书馆数字资料网址(Gallica.bnf.fr) / 202
所有格(Génitif) / 202
社会性别(Genre) / 203
纪德(之梦)(Gide[Le Rêve de]) / 205
吉尔贝特(Gilberte) / 207
(里茨酒店的)冰淇淋(Glaces[du Ritz]) / 208
荣耀(Gloire) / 209
(娜塔莉??克利福德??巴尼眼中的)蛾摩拉(Gomorrhe[sous le regard de Natalie Clifford Barney]) / 210
龚古尔(Goncourt) / 212
品位和颜色(Goûts et couleurs) / 214
沙粒(Grainsdesable) / 216
大饭店(Grand Hôtel) / 217
格里马尔迪(尼古拉的注释)(Grimaldi[Notes de Nicolas]) / 218
粗话(Gros mots) / 220
引号(Guillemets) / 221
H
雷纳尔多??哈恩(Hahn[Reynaldo]) / 222
犹太人的自我仇视(Haine juive de soi) / 224
独例词(Hapax) / 226
(先定的)和谐(Harmonie[préétablie]) / 226
赫拉克利特(Héraclite) / 228
(本书一位作者对他的朋友安东尼??洛蕾的)致敬(Hommage[de l'un des deux auteurs de ce livre son ami Anthony Rowley])
/ 229
同性恋(Homosexualité) / 230
I
语言习惯(Idiolecte) / 233
妄想(Illusion) / 234
卑鄙(Immonde) / 236
永垂不朽(Immortel) / 236
隐匿身份(Incognito) / 238
(叙述者的)无辜(Innocence[du Narrateur]) / 240
昆虫(Insecte) / 241
(柏格森的)失眠(Insomnie[avec Bergson]) / 242
前一刻(Instant d'avant) / 244
间歇(Intermittent) / 246
性倒错(Inversion) / 247
隐形者和匿名女(Invisible et Innommée) / 248
J
嫉妒(九条定理)(Jalousie[neuf théorèmes]) / 251
“我”与“他”(«Je» et «Il») / 255
西瓦罗派(Jivaro[L'cole]) / 255
脸颊(Joues) / 257
笛子演奏者(Joueurs de flûte) / 258
记者(Journalistes) / 259
詹姆斯??乔伊斯(Joyce[James]) / 260
犹太身份(Judaïsme) / 266
最终的审判(Jugement dernier) / 270
K
卡巴拉(Kabbale) / 272
和服(Kimono) / 274
一类(和我)(Kind[One of my]) / 275
菲利普??科尔布(Kolb[Philip]) / 276
功夫(Kung-Fu) / 277
……