【作者简介】理查德·雷尼尔·兰德尔(Richard R.Randall),毕业于克拉克大学地理系,并获得博士学位。1973年,被任命为国防测绘局(DMA)的地理学家和美国地名委员会(U.S. Board on Geographic Names,BGN)的行政秘书,负责为政府从国内和世界各地收集准确的地名,并在这个岗位上做了20多年。另外,也是联合国地名专家组的工作人员。【译者简介】高钰,毕业于燕山大学计算机专业,中国地名研究所副研究员,国家语委“外语中文译写规范部际联席会议专家委员会”专家。从事地名标准化工作多年,主要研究方向为地名译写、地名信息化、外国地名文化等,编有多部地名词典、制修订多项国家标准。车威,毕业于北京外国语大学法语语言文化学院,现为中国地名研究所译写室助理研究员,主要研究方向为外语地名译写、外国地名文化研究、地名标准化。纪元,毕业于中国人民大学清史研究所专门史专业,现为中国地名研究所助理研究员,从事外语地名及少数民族语地名研究。