注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科历史世界史植物与帝国:大西洋世界的殖民地生物勘探

植物与帝国:大西洋世界的殖民地生物勘探

植物与帝国:大西洋世界的殖民地生物勘探

定 价:¥78.00

作 者: 隆达,施宾格 著,姜虹 译
出版社: 中国工人出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787500872542 出版时间: 2020-11-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 376 字数:  

内容简介

  无论在战争、和平的宏大叙事中,抑或在有关日常生活的研究中,植物受到的关注都十分有限,远不能体现它们对人类的重要性。作为重要的自然产物,植物负载了丰富的文化内涵,时常成为全球政治、经济利益争斗的核心。 18世纪,欧洲国家的植物学探索与殖民扩张并进,他们试图攫取新大陆的自然资源,猎获本土居民隐秘的植物学知识。生物探险家沿着海外贸易路线行进,冒着生命危险探索异域,将植物及其相关产品如香料、药材、染料、食物等带回欧洲,然而关于这些植物的某些重要知识却被遮蔽,未能跟随植物本身传入欧洲。 作者关注了这一时期全球植物学网络中知识的转移、融合、胜利和消失,探讨植物命名中的政治,追问谁“拥有自然”,展现出围绕植物的丰富主题——性别政治、殖民扩张、知识传播、医药学、博物学等。

作者简介

  隆达?施宾格(Londa Schiebinger),斯坦福大学历史系教授,著名的女性主义科学史家,著有《奴隶的秘密疗法:18世纪大西洋世界的人、植物与医药》(Secret Cures of Slaves: People, Plants, and Medicine in the Eighteenth-Century Atlantic World,)、《女性主义改变了科学吗?》(Has Feminism Changed Science?)、《自然之体:现代科学发展中的性别》(Nature’s Body: Gender in the Making of Modern Science,)、《心智无性别吗?现代科学起源中的女性》(The Mind Has No Sex? Women in the Origins of Modern Science),其著作被译成德、日、韩、西等多种语言。 译者简介: 姜虹,四川大学文化科技协同创新研发中心助理研究员,北京大学科学技术哲学博士,科研兴趣为博物学史、性别与科学研究、科学编史学等。

图书目录

导论

第一章 远航
旅行植物学家
玛丽亚·西比拉·梅里安
生物盗窃
谁拥有自然?
远航的植物学助手
克里奥尔博物学家与常住居民
足不出户的植物学家
搜寻亚马孙女战士
英雄叙事
第二章 生物勘探
西印度群岛的药物勘探
生物接触地带
秘密与垄断
国内的药物勘探
跨国知识的掮客
第三章 异国堕胎药
梅里安的孔雀花
欧洲的堕胎
西印度群岛的堕胎
堕胎与奴隶贸易
第四章 金凤花在欧洲的命运
动物实验
自体实验
人体实验
性差异实验
种族的复杂性
堕胎药
第五章 语言帝国主义
帝国与自然王国的命名
命名的难题
特例:苦木和金鸡纳
其他命名方式
结论 无知学
注释
参考文献
索引
译后记


本目录推荐