晚清时期,以基督教新教传教士、商人、外交人员为主的西方人为了各自的目标来到中国,开始了汉语学习和汉语教材的编写,掀起了西方人汉语学习的第二次高潮。全书除绪论外,共分四章。本书首章讲述了晚清100多年的历史中,西方人的汉语学习随着中国社会历史的发展变迁以及中西方关系的起伏变化而呈现出不同的阶段性特征,具体可分为四个阶段。随着西方势力入侵范围的扩大和深入,西方人的汉语学习也呈现出初步发展的态势。在勾勒晚清时期西方人汉语学习及教材编写的历史演进的基础上,本书第二章至第四章立足于100多部汉语教材,分别从汉语语音、语法及字词三个方面考察了西方人对汉语的认识,以及他们对相关语言要素的教学情况。西方人借鉴当时中西方语言学的成果,结合自身的母语背景和学习困惑,有针对性地进行教学,其中不少行之有效的教学策略和学习策略可为当今汉语作为第二语言教学和教材编写提供历史借鉴。西方人汉语教学与学习的历史,是汉语作为第二语言教学史的重要组成部分,也是中外关系史不可忽视的一环。希望本书能为相关领域同人提供参考。