小女孩莉芙生活在一个独立的岛屿——岬角上,在那里,她有家人、有家园。 爸爸说,不要和外面的人说话,他们都是坏人,会伤害你。 爸爸说,家里的一切都可以从主岛上的人们那里顺手牵羊,因为物质丰富的他们根本不会察觉,因此,莉芙因为视觉敏锐成了爸爸Z好的搭档…… 爸爸说,森林里的松脂是个好东西,能包裹着动物的尸体ZUI终变成琥珀,那是世界上ZUI美丽的艺术品。 直到有一天,莉芙的妈妈、奶奶、妹妹都消失了。而在警察局的系统里,她却是个并不存在的人。◆ 经典摘录 ◆◆我明白了一切都会回来,没有什么会永远消失。黑暗替代了光明,光明又替代了黑暗。那一颗颗小小的心会重新长回来。 ◆她的美丽和她的光芒,连同所有的语言,都被困在她的肚子里,等待着释放。 ◆一想到可能会让我暴露身份的灯光和噪声,我就害怕。黑暗和寂静是我的朋友。 ◆刚开始的时候,我以为这个游戏只是为了好玩,但后来我意识到,我们玩这个游戏是为了生存,而被抓的后果是我们无法承受的。 ◆他想象着汹涌的海浪拍打着岸边,仿若黑暗中一次次灰白色的爆炸。 ◆他脸上的那个笑容已经被拖进了泥泞的黑暗中,仿佛一只小鹿被流沙吞没。 ◆父亲尖叫的时候,莉芙试图捂住卡尔的耳朵。他像猫头鹰、像海鸥、像受伤的刺猬般尖叫,像一只鹿为失去自己的幼崽而尖叫,像一只獾因激情而尖叫。他像一个孩子发现自己的父亲死在石楠丛中时那样尖叫。他的声音是如此尖利,尖利得都不像是人类能发出来的声音。那仿佛是一道明亮刺眼的白光,就像你直视正午的太阳,你仿佛什么都看不见,又仿佛什么都能看见。 ◆我开始觉得黑暗可能无法再吸收更多的痛苦了,所以痛苦只好留在我和卡尔的身体里。黑暗中充满了痛苦,就像我们的房子里塞满了东西一样。 ◆他的一双眼睛悬在我的面前,像坚硬的黑色石头。它们不再哭泣了。它们甚至都不再闪着光。它们不是爸爸的眼睛。它们是石头。