这是一本普及英汉诗歌常识的专著,引导英语爱好者和青年学生鉴赏诗歌,从而“知之,好之,乐之”的书。全书共分为六章,不空谈理论,而寄精深于浅白,化繁难为简易;以代表性的英汉名诗作为语言材料,加上著者在诗歌翻译实践中的体会,帮助年轻读者从繁难、深奥和神秘的诗词印象中解放出来,基本掌握对英语诗歌进行一般性鉴赏和初步的翻译,增加文学修养,同时辅以汉语诗词格律基本知识的学习。帮助读者在掌握英汉语言的共相与差异的基础上,领会中英诗歌的共相与差异,提高英汉语言的综合素质和实际应用能力。本书的内容主要包括:(1)英语诗歌基础知识、语言特征、基本格律及其功能、诗歌的分类、鉴赏的角度和方法。(2)汉语诗词基本知识:押韵与平仄;诗律与对仗;鉴赏角度和方法。(3)中英诗歌名篇或代表作的对照鉴赏。(4)中英诗歌鉴赏与翻译实践。