目 录
I. 语言与教学
论范式视域的俄罗斯语言哲学史研究 姜宏 / 001
论俄语句法研究的“动词中心”视角和“构式中心”视角 赵亮 / 011
基于语料库的俄语话语标记语语用功能研究——以 ну 为例 张岚 / 027
面向区域国别知识体系构建的俄语地名研究 蒋勇敏 / 048
俄语广告文本标题部分的言语行为分析 王梓云博 / 061
“一带一路”沿线非通用语种课程体系建设研究 许宏 / 070
俄语专业新生导学模式改革的探索与实践 徐来娣 / 080
一带一路视角下的中东欧语专业发展前景 钱琴 / 087
关于塞尔维亚语教学过程中的不同年龄阶段学生学习特点调查研究 王淳杨 / 095
Обучение русскому произношению в китайской аудитории
Ду Юньша Лысакова И. П./ 102
Pragmatic Competence and Heritage Language Teaching
Maróti, Orsolya/ 106
The Structure and Methodological Principles of the Course Book “The
History of Ukrainian Literature”(for Chinese Students of Ukrainian)
Ivashkiv V. M. / 115
How to Teach Less Commonly Taught Languages: The Case of Polish as a
Foreign Language
Piotr Kajak/ 121
II. 文学与翻译
亚美尼亚民间神话《瓦根之歌》的原始意象研究 叶红 / 129
别尔嘉耶夫的末世论思想探析 刘涛 / 138
试论当代俄罗斯文学进程的代际观照 张俊翔 / 147
试论契诃夫小说语言中的反复手法 郑晔 / 158
浅析乌克兰文学史上第一部历史长篇小说《黑色议会,1663 年纪实》中的主要人物形象 许丽莎 / 171
契诃夫短篇小说中看客人物的无作为心理特征浅析 温思佳 / 179
浅析《从莫斯科到佩图什基》的叙事特征 翟梦云 / 194
果戈里《维》中神话素“圆”的分析研究 赵思敏 / 198
和合文化观下文学翻译审美调节 高少萍 / 205
中俄餐饮文化差异及翻译 傅燕 陈洁 / 212
Painted and Plastic Earthenware with the Images of Taras Shevchenko and
Characters of his Works
Halyna Ivashkiv/ 217
Образ России в современной русской прозе
Бадуева Гунсэма (Галина)/ 226
Архетип младенца в рассказах андрея Платонова «уля» и Валентина
Распутина «мама куда-то ушла»
Заиндинова Т.А./ 241
Мотив шахматной, карточной и театральной игры как зеркальное
отражение реальной жизни в пьесе М. А. Булгакова «Бег»
Казьмина О.А./ 248
Современная российская литература на фоне цифровой эпохи: точка
отсчёта и «знаки» последнего десятилетия
Топоркова И. В./ 256
III. 跨文化与国别区域研究
斯拉夫派和西方派眼中的“欧洲” 毕洪业 / 264
发展、安全与环境保护:俄罗斯新北极政策评析 韦进深 朱文悦 / 272
伊凡雷帝到十月革命间俄国军事改革的措施及其影响 白屹 / 289
乌克兰新教育法的前“因”后“果”考 梅颖 宋霞 / 298
捷克文化中的胡斯形象 陈欢欢 / 304
“一带一路”背景下的中吉关系 苏祖梅 / 309
吉尔吉斯斯坦的俄语现状及发展趋势 苏祖梅 / 318
表象和意志:奥·斯拉夫尼科娃小说《2017》中的存在主义思想 丁颖 / 325
浅谈辛波斯卡诗作与庄子哲学的共通之处 龚泠兮 / 337
Переход экономики КНР к использованию природного газа как
перспективное политическое решение экологических и политико-
экономических проблем 秦婷婷 / 343