美国密歇根大学教授白一平和法国东亚语言研究所教授沙加尔所著的《上古汉语新构拟》(Old Chinese:A New Reconstruction)从音节结构的角度入手,分声母、韵母、声调等几个大的方面,详细阐述了作者对上古音问题的见解。在材料运用方面,将汉语内部材料(如谐声字、通假字、出土文献、古文字等)和外部材料(苗瑶、侗台、藏缅等民族语)相结合,重视以现代汉语方言作为佐证,特别吸收了罗杰瑞对于“原始闽语”的构拟。该书探讨上古音,不仅关注音韵问题本身,还将历史形态学的分析与上古音研究联系起来,发现和提出各种前置辅音的语法功能。 《上古汉语新构拟》全书重构了三千多年前的汉语,共包含5000个汉字,对于从语言文字的角度阐释中国传统文明中的经典文献具有重要的价值。该书面世之后受到了学界的广泛关注,并获得了美国语言学界的zuigao奖美国语言学会2016年度“布龙菲尔德图书奖”(Leonard Bloomfield Book Award)。 《上古汉语新构拟》由美国佛罗里达大学中国艺术与考古学副教授来国龙、华东师范大学中文系教授郑伟、上海师范大学人文与传播学院副教授王弘治共同翻译。