目录:
001 前 言
001 科玄论战中的柏格森
042 从《聊斋新义》论汪曾祺小说的“传统”与“现代”
060 论王小波的“师承”与他的小说艺术观
093 陈染:“女性写作”的一个个案
131 汉学家之死
——重写博尔赫斯《小径分岔的花园》
156 身体隐喻与比较诗学
171 经典的跨文化传承
——读钟玲《史耐德与中国文化》
187 死守陈旧的英诗格律
——试论古典诗歌外译中的一大误区
215 “汉学主义”:从哪里来?向哪里去?
230 Emily Dickinson’s Reception in China:A Brief Overview
244 Translations of Emily Dickinson into Chinese,1949—1983
270 狄金森在中国的经典化建构
——以汉译诗作进入中小学课本为中心
301 “栖居于可能性”
——翻译狄金森有几种方式