弗朗兹·波赫哈克(Franz Pochhacker)博士,奥地利维也纳大学翻译学研究中心副教授,国际口译研究期刊Interpreting的主编之一,是当今西方影响力较大的口译研究者。他主编了((劳特利奇口译研究百科全书》(2015)。《口译研究概论(第二版)(外研社翻译教学与研究丛书)》是一部编排科学的口译研究入门专著,对口译研究成果进行了庞而不杂、条理清晰的综述,是口译研究的学科理论奠基之作。该书出版后,在翻译研究界及口译研究界均受到高度评价。翻译研究界的代表人物莫娜·贝克(Mona Baker)认为“这本以读者为本的实用教科书是口译研究这门重要新兴学科的一份路线图。”国际口译界的行业组织“国际会议口译员协会”(AIIC)称其出版“是对口译研究领域的一大贡献”。自出版以来,该书受到口译学习者的广泛欢迎,不少高校将其列为口译(研究)方向硕、博士生的必读书。本次引进的第二版增加了关于历史、话语和技术的新章节,并就关于工作记忆、参与度、远距离口译和自动化等话题增加了更广泛的研究材料,结构更加完善、内容更加丰富,有助于口译研究人员、口译实践者和学习者全面了解口译研究学科的快速发展情况。