注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术传记人物总传治学有道 育人无痕:翻译学女教授访谈录

治学有道 育人无痕:翻译学女教授访谈录

治学有道 育人无痕:翻译学女教授访谈录

定 价:¥38.00

作 者: 陶友兰 著
出版社: 文汇出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787549635665 出版时间: 2021-07-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 字数:  

内容简介

  本书是一部访谈集,以“优秀女翻译教师是如何成长的”为题,呈现中国20位翻译女教授的职业生涯。这些女教授分别执教于各大高校,通过对她们成长历程、事业发展、学术贡献的叙述,揭示了女翻译教师优秀品质的构成,以及她们如何突破环境的局限,追求卓越并抵达卓越。

作者简介

  陶友兰,复旦大学外文学院翻译系教授,博士,博士生导师,博士后合作导师,入选中宣部2019年全国文化名家暨 “四个一批人才(国际传播界)”。中美富布赖特学者,德国洪堡学者。曾赴英国、德国、美国多所大学访问进修。 教授的课程包括“翻译与思辨”“翻译研究方法论”“译学理论研读”“翻译教学理论与实践”等。主要研究兴趣为翻译教育与教材研究、中国典籍英译及其接受研究、跨文化交际研究、翻译语料库研究等。 主持中宣部、国家社科、教育部、上海市级课题多项,在国内外期刊上发表学术论文70余篇,出版专著、编著、口笔译教材、论文集、译著等多部。兼任Interpreter and Translator Trainer,Perspectives等国际杂志以及国内多家核心期刊的编委和审稿人。 覃俐俐,中央民族大学外国语学院翻译系副教授,博士,曾在英国伦敦大学亚非学院翻译研究中心,Middlesex大学翻译研究中心访问进修,主攻翻译教师研究、翻译教育史研究。完成专著《汉英翻译教师教学能力研究》,曾在《上海翻译》、《外国语文》等发表文章多篇。人类学译著入选商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”。主持北京市社科项目1项。教授的课程包括“西方翻译理论”“高级汉英笔译”“译文赏析(汉译英)”“翻译概论” 等。

图书目录

序言:译学群芳谱,杏坛巾帼范
前言
潜心为学,大爱为师——专访澳门大学张美芳教授
译者达智,学者自强——专访国防科技大学杨晓荣教授
格局引领成长,爱心铸就名师——专访北京语言大学刘和平教授
执着口译,拓荒前行——专访台湾辅仁大学杨承淑教授
拓展眼界,启迪心灵——专访南开大学苗菊教授
胸怀天下事,育人慈母心——专访广东外语外贸大学穆雷教授
问渠那得清如许,为有源头活水来——专访福州大学陈小慰教授
创新引领.技术赋能——专访同济大学李梅教授
初心不改,爱岗敬业——专访华中师范大学胡德香教授
精耕口译,锐意进取——专访厦门大学陈菁教授
译而优则教,教而专则成——专访上海外国语大学张爱玲教授
守正传承,乐在其中——专访上海外国语大学孙会军教授
寻求挑战,追求卓越——专访北京外国语大学任文教授
教而不研则浅,研而不教则空——专访中国海洋大学滕梅教授
乐学善思,服务社会——专访北京外国语大学彭萍教授
教研相长,润物无声——专访上海外国语大学章艳教授
深入译苑,研编不辍——专访北京外国语大学马会娟教授
循循善诱育英才,孜孜不倦做学问——专访宁波大学辛红娟教授
树人以德,宁静致远——专访上海外国语大学肖维青教授
因材施教,趣味先行——专访中山大学邵璐教授

本目录推荐