注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学作品集外国文学作品集磨坊

磨坊

磨坊

定 价:¥69.80

作 者: [丹麦] 吉勒鲁普 著,吴裕康 译
出版社: 漓江出版社
丛编项: 诺贝尔文学奖作家文集-吉勒鲁普卷
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787540789213 出版时间: 2021-08-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 440 字数:  

内容简介

  磨坊矗立在苍凉的北欧大地上,拥抱阴冷潮湿、来势凶猛的疾风。磨坊里,新鳏的磨坊主克劳森、一心上位的女仆莉泽及年轻雇工约尔根之间,一段爱恨情仇正悄然发生:挣扎在道德自律和情爱欲望中的克劳森,终于决心奔向莉泽,却在归家途中意外撞见她与约尔根在调情,怒不可遏的克劳森决计将灵魂出卖给魔鬼,疯狂旋转磨坊机械启动柄将他二人绞杀。滴答滴答,罪恶之血由此在深夜流淌不止。磨坊最终在雷雨中被毁,克劳森也选择承担自己不可救赎的恶。

作者简介

  关于作者 卡尔·吉勒鲁普(Karl Gjellerup,1857—1919) 丹麦诗人、小说家。早年在哥本哈根大学攻读神学,后受丹麦现实主义文学开拓者勃兰兑斯的影响,出版了小说《一个理想主义者》《年轻的丹麦》。1883年,吉勒鲁普先后游历了德国、瑞士、意大利、希腊、俄国,对这些国家的文学艺术做了大量考察和研究,这导致他抛弃勃兰兑斯理论体系,转向德国古典主义,在席勒的影响下,他创作了许多浪漫主义风格的剧本。晚年,从事印度佛教哲学研究,并受叔本华、瓦格纳的影响。 吉勒鲁普在文学上的高成就即其长篇代表作《明娜》和《磨坊》。由于他“在崇高理想鼓舞下写出了丰富多彩的作品”,于1917年与丹麦作家彭托皮丹共获诺贝尔文学奖。 关于译者 吴裕康(1944—),翻译家、编辑家。北京大学西语系德语专业毕业,曾任中学英语教师、科研部门翻译。1985年调入漓江出版社,任编辑室副主任、主任,编审。编辑“获诺贝尔文学奖作家丛书”及其他外国文学作品多种,译作有《托马斯·曼中短篇小说全编》《小幽灵》《给卡特琳一个位子》《罗曼·罗兰》等。

图书目录

译本前言
001 在神意与自然之间/吴 方
磨 坊
003 第一章
055 第二章
111 第三章
220 第四章
313 第五章
附 录
393 吉勒鲁普自传
397 著作年表
400 1917 年评奖简况(节译)/阿·约利维
403 评吉勒鲁普/比勒斯科夫·延森

本目录推荐