第一章 导言
第一节 研究背景
第二节 研究方法和理论框架
第三节 研究目标
第二章 隐喻和隐喻研究
第一节 隐喻的界定
第二节 隐喻的识别
第三节 隐喻的类别
第四节 隐喻和其他形式的修辞语言
一 转喻
二 夸大的陈述和保守的陈述
三 习语
四 非语言隐喻
五 文学隐喻与常规隐喻
六 复杂性
七 关于语言的设想
本章小结
第三章 概念隐喻和概念隐喻理论
第一节 理论框架
一概念隐喻的本质
二 概念隐喻的分类
三 哲学基础:体验哲学
四 特点:系统性
五 运作机制:跨域映射
第二节 新发展
一 隐喻的神经理论
二概念整合理论
三 感知模拟论和语境制约下的模拟器理论
第三节 局限性
本章小结
第四章 语法隐喻和语法隐喻理论
第一节 语法隐喻在古代的出现和使用
第二节 系统功能语言学的语法隐喻理论
一 理论框架
二 新发展
三 局限性
第三节 语法隐喻理论的哲学意蕴
一 语义观
二 纯理(元)功能思想
三 语境观
本章小结
第五章 概念隐喻理论与语法隐喻理论的比较
第一节 概念隐喻理论与语法隐喻理论的不同
一 本质的不同
二 研究重点的不同
三 对语言与经验之间关系的看法的不同
四 对隐喻存在于何处的看法的不同
第二节 语法隐喻理论与概念隐喻理论的相似之处
一建构主义观点
二 把隐喻看成一种语义现象的观点
三 对隐喻创造相似性和构建社会现实的认同
四 对隐喻使用者的意识形态和态度的体现
第三节 语法隐喻理论与概念隐喻理论的互补性
一 隐喻的功能
二 隐喻的工作机制
三 隐喻的认知理据
第四节 语法隐喻理论与概念隐喻理论的交叉点
一名词化和本体隐喻
二 从心理过程向物质过程的转化
本章小结
第六章 莎士比亚十四行诗的隐喻分析:认知连贯机制、语篇衔接手段
第一节 莎士比亚十四行诗介绍
第二节 莎士比亚十四行诗的隐喻及隐喻网络
第三节 隐喻认知机制的连贯性
第四节 隐喻的语篇衔接
一衔接理论简介
二 隐喻衔接研究综述
三 莎诗隐喻衔接机制
本章小结
第七章 “讹诈”人物对话人际隐喻的认知解读
第一节 小说《大饭店》及其片段“讹诈”的介绍
第二节 人际隐喻的认知解读
一 语气隐喻的认知解读
二 情态隐喻的认知解读
本章小结
第八章 语法隐喻与概念隐喻二种视角在语篇分析中的融合互补
第一节 语法隐喻与概念隐喻的相融之处
第二节 对“玻璃的断裂”一文的语篇分析
一 语法隐喻的分析方法
二 概念隐喻的分析方法
三 二种分析方法的结合
第三节 反思与讨论
本章小结
第九章 基于感知模拟的语篇层面融通隐喻解析
第一节 研究背景
第二节 概念隐喻、概念语法隐喻和感知模拟的关系
第三节 概念隐喻和概念语法隐喻在语篇中的融通
一 “物体隐喻”和名词化概念语法隐喻的融通
二 “具体行为隐喻”和名词化、形容词化概念语法隐喻的融通
三 “人体部位转喻”和动词化概念语法隐喻的融通
本章小结
第十章 基于感知模拟的语篇层面故事隐喻解析
第一节 故事和故事隐喻
第二节 感知模拟和故事隐喻的关系
第三节 故事隐喻在语篇中的认知过程
一 故事隐喻一:大雁的故事
二 故事隐喻二:门的故事
三 故事隐喻三:路的故事
四 故事隐喻四:好汉帮的故事
本章小结
第十一章 结语
参考文献
后记