第一章 浮现词缀概述
1.1 研究对象:浮现词缀
1.1.1 浮现词缀的浮现性
1.1.2 浮现词缀的词缀性
1.2 研究问题
1.3 研究意义
1.4 本书总体框架
第二章 文献综述
2.1 英语浮现词缀的国内外研究
2.1.1 类词缀
2.1.2 析取词缀
2.1.3 词截
2.1.4 三种英语浮现词缀的异同对比
2.2 汉语浮现词缀的国内外研究
2.2.1 汉语类词缀的界定及其特点
2.2.2 自源性类词缀
2.2.3 外源性类词缀
2.3 本章小结
第三章 理论框架:构式语法
3.1 构式语法理论
3.1.1 构式概念和构式识别
3.1.2 构式维度及构式特征
3.2 历时构式语法:构式化和构式演变
3.3 形态学中的构式语法:构式形态学
3.3.1 派生和复合的统一阐释
3.3.2 缩合和派生的统一阐释
3.3.3 形态构式及其特征
3.4 本章小结
第四章 研究方法和数据来源
4.1 基于语料库的研究方法
4.2 数据来源
4.2.1 英语新词数据库及语料库
4.2.2 英语浮现词缀型式
4.2.3 汉语新词数据库及语料库
4.2.4 汉语浮现词缀型式
4.3 本章小结
第五章 浮现词缀的形成:构式化
5.1 构式变化视角下的浮现词缀分类
5.2 从旧到新的构式化
5.2.1 英语复合词的词汇构式化:以X-friendly为例
5.2.2 英语缩合词的词汇构式化:以X-exit为例
5.2.3 汉语自由词的词汇构式化:以“秒X”“X杀”为例
5.3 从无到有的构式化
5.3.1 构式化与新兴黏着词缀的形成
5.3.2 英语析取词缀的词汇构式化:Mc
5.3.3 英语词截的词汇构式化:X-cation
5.3.4 汉语联绵词的单音化:以“尬X”为例
5.3.5 汉语音译词的词缀化:以“X粉”为例
5.4 本章小结
第六章 浮现词缀的形成:构式演变
6.1 意义变化的构式演变
6.1.1 词缀的语义及其演变
6.1.2 语义扩大:以英语X-naut和X-core为个案
6.1.3 语义缩小:以英语X-able和X-ware为个案
6.1.4 语义转移:以汉语“裸X”“X癌”为例
6.2 形式变化的构式演变
6.2.1 今天的词法是昨天的句法
6.2.2 形式的构式演变个案:以英语must-X为例
6.2.3 形式的构式演变个案:以汉语“学X”“X替”为例
6.4 本章小结
第七章 英汉浮现词缀演变的机制
7.1 构式语法视角下的浮现词缀形成
7.2 浮现词缀演变:英汉语的共性与个性
7.3 浮现词缀演变认知机制之一:图式化类比
7.4 浮现词缀演变认知机制之二:隐喻和转喻
7.5 本章小结
第八章 结语
8.1 本书的主要观点
8.2 本书的创新之处
8.3 本书的不足之处以及未来展望
参考文献