第一章 文化研究敞开新时期文学的“实践诗学”
第一节 转型期的语词置换与话语场域
第二节 粗口叙事与财富道德话语建构
第三节 “操作主义语言”与意识形态过滤功能
第四节 方言写作与“飞地”抵抗的文化政治愿景
第二章 重返个人化小说的“症候式”阅读
第一节 “幼女情结”:永远无法长大的个人
第二节 性别错乱:无法实现自我的个人
第三节 灵与肉的挣扎:迷失自我的个人
第四节 拟物与滥情:时代症的人格病人
第五节 结语:时代快车道上的个人“症候群
第三章 乡土文学的主体病灶和发声困境
第一节 乡土文学的类型和精魂
第二节 乡土文学的断裂和歧途
第三节 乡土文学创作主体的悖论性两难
第四节 乡土文学的发声困境和病灶
第四章 “创伤记忆”的重构与伦理书写
第一节 “对抗记忆”:僭越“新历史主义”话语
第二节 “个人记忆”:重塑知青文学真实性
第三节 重述革命:修辞性隐喻与表达策略
第四节 人性悲歌:性/政治的转换与反讽
第五章 现代文学研究的拓展与深化
第一节 现代进步期刊研究:对《新青年》的发生学考查
第二节 鲁迅翻译研究:以《小彼得》的译介与接受为例
第三节 早期都市文学研究:“新感觉派”的现世情怀
第四节 现代文学资源的征用维度及其复杂性
第六章 文学的底层叙事与人文关怀
第一节 在疼痛中触摸流逝的温暖
第二节 愤怒的袴镰与伤感的残耱
第三节 乡村现代性不能承受生计之轻
第四节 跪拜乡土:生命与苦难的抗辩
第七章 新世纪初文坛热点与新质
第一节 文坛病相报告:名家的媚雅与媚俗
第二节 “十七年文学”:高调与低调间的叙述裂缝
第三节 2001文坛:教授作家、自由作家与自传体小说
第八章 中国文学“走出去”与德语译介研究
第一节 王安忆作品在德语国家的译介与接受
第二节 沈从文作品在德语世界的译介与研究
参考文献