费德里科?加西亚? 洛尔迦(F.G.Lorca,1898-1936),西班牙二十世纪重要的诗人和剧作家,群英荟萃的“27年一代”具有代表性的人物,对我国诗坛有广泛的积极的影响。1936年8月19日,在他的文学创作如日中天时被法西斯杀害。在短短十八年的文学生涯中,他创作了《深歌集》《吉普赛谣曲集》《诗人在纽约》等八部诗集、一部游记散文和十二部剧作。 译者简介: 赵振江,北京大学西班牙语系教授、博士生导师。曾任中国西葡拉美文学研究会会长。有译著三十余部,并与西班牙友人合作,翻译出版了西文版《红楼梦》。曾获中坤国际诗歌奖、鲁迅文学奖、陈子昂国际诗歌奖、百年新诗贡献奖(以上均是翻译奖)以及西班牙、阿根廷和智利等国颁发的骑士勋章。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”…… 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 ·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 ·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。 ·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。 第一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆?琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮?葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫?考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集?飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚?洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。