本书以《西洋新法历书》中的《治历缘起》为蓝本,从梵蒂冈宗座图书馆、牛津大学博德利图书馆和中国国家图书馆所藏明刊本以及韩国国立首尔大学奎章阁档案馆和日本国立东京天文台图书室所藏抄本中补入清刊本缺失的内容,并对文字作了互校;同时,尽可能搜集《治历缘起》未收录的、其他各类文献中的相关奏疏,试图为研究者提供一份较为完整的崇祯改历奏疏。对于补入奏疏的来源,我们将以脚注形式标明;《西洋新法历书》奏疏中被挖改成“○”的那些字,我们则根据《治历缘起》明刊本和东京天文台图书室藏抄本对其作了补录。此外,我们还根据上奏时间和内容为每篇奏疏增加了一个标题,以便为读者检索和阅读提供便利。由于现存各本《治历缘起》的分卷和分册方式各有不同,难以统一,所以本书将不再分卷处理,而是按照时间顺序对所有奏疏重新排序,这样更有利于对崇祯改历进程的理解。另外,对于《治历缘起》原书中出现的异体字、通假字或避讳字,我们一般与原文保持一致,尽**可能保留原书面貌。