本书系由企鹅-兰登授权,上海译文出版社联合出品,是一套高度还原享誉国际书界的“企鹅布纹经典”形神之美的经典外国文学名著。书壳按企鹅原版相同装帧工艺标准制作,原料定制,原件制版,大面积高难度烫印工艺,具有极强的辨识度,凸显古雅经典又不失现代的高级质感。译文采用包括王科一等在内的、在几代中国读者心目中有口皆碑的卓越名家译本。首辑15种,含奥斯丁作品6种,另有狄更斯及勃朗特姐妹作品陆续出版。 本书是作者最早写成的一篇小说,一部极出彩的讽刺喜剧。痴迷于哥特式恐怖小说的乡村牧师之女凯瑟琳,有时把现实生活也当成传奇故事中的虚拟世界。她被带着去巴思社交场合见世面,结交了虚情假意的索普兄妹,并与正直英俊的富家子弟亨利一见钟情后,受亨利的父亲蒂尔尼上将盛情相邀前去他家做客。在诺桑觉寺这所幽深、古老的宅子里,凯瑟琳脑海里浮现出恐怖小说中的可怖情景,上演了一幕幕可笑的历险记。嫌贫爱富的蒂尔尼上将听信索普的谗言,出尔反尔,对凯瑟琳冷酷地下了逐客令。然而爱情的忠贞最终战胜小人的谎言:教堂的钟声响了,人人都喜笑颜开。