伊凡??谢尔盖耶维奇??屠格涅夫(Иван Сергеевич Тургенев,1818??1883),俄国现实主义作家,诗人,政论家,剧作家,翻译家。从1834年发表处女作诗剧《斯捷诺》到临终前发表《散文诗》止,在半个世纪里,以诗歌、小说、戏剧等体裁写下了数十部著作,描绘了俄罗斯整整一个时代的社会生活,构成了19世纪40至70年代俄国封建农奴制杜会向资本主义社会过渡时期一部独特的文学艺术编年史,为俄国文学和世界文学做出了杰出的贡献。其主要作品有《猎人笔记》《贵族之家》《罗亭》《前夜》《父与子》等。 译者简介: 力冈,原名王桂荣,著名俄语翻译家,教授,曾任中国作家协会会员、安徽作家协会理事。长期在安徽师范大学外语系从事俄语教学和俄苏文学翻译工作,翻译文学和传记作品达700多万字。主要译作有《猎人笔记》《安娜??卡列尼娜》《复活》《日瓦尔戈医生》《上尉的女儿》《当代英雄》等。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”…… 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 ·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 ·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。 ·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。 第一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆??琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮??葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫??考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集??飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚??洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。