注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科政治政治理论美国生活中的反智主义

美国生活中的反智主义

美国生活中的反智主义

定 价:¥98.00

作 者: [美] 理查德·霍夫施塔特 著,胡翠娥 译
出版社: 郑州大学出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787564579272 出版时间: 2021-09-01 包装: 精装
开本: 16开 页数: 508 字数:  

内容简介

  美国历史上时不时会显露种种疯狂怪状:民众反感憎恶智识分子,甚至把他们当作替罪羊;智识被视为可能颠覆社会的危险之物,无知反而被推崇为美德;校园中弥漫着极端的狭隘实用主义氛围,学术化的教育被视作无用……美国历史学家霍夫施塔特认为,这些纷繁乱象与美国社会中反智主义思潮作祟密切相关,并犀利地指出,反智主义在美国文明中波及甚广,甚至牢固影响了美国人的思考方式。本书中,霍夫施塔特回溯美国的宗教传统、文化观念、商业浪潮、教育体制等,深入探讨了反智主义为何在美国有着悠久的历史背景,又如何逐渐深深根植于美国社会的各层面。全书视野宏阔,论述鞭辟入里,有助于从新颖角度了解美国社会不光彩面相的根源。此外,书中对于智识分子处境、职责的探讨,也具有超越国度和时代的深刻意义。

作者简介

  作者简介:理查德·霍夫施塔特(Richard Hofstadter,1916-1970),美国历史学家,哥伦比亚大学教授,著有《美国思想中的社会达尔文主义》《美国政治传统及其缔造者》《美国生活中的反智主义》等作品。他曾两次获得普利策奖,是20世纪美国历史学界有深远影响的学者。译者简介:胡翠娥,1970年出生,翻译学博士,现为南开大学外国语学院教授、博士生导师、翻译系主任,中国英汉语比较研究会理事,研究方向为中西翻译史与中西文化;南开大学2016年“良师益友”获奖者。著有《文学翻译与文化参与——晚清小说翻译的文化研究》《翻译的“政治”——现代文坛的翻译论争与文学、文化论争》;译有两卷本《思想史:从火到弗洛伊德》(彼得·沃森著),入选“2018年中国出版30本好书”,获得“2019博库·钱江晚报春风悦读盛典”金翻译家奖和2019书业年度评选·翻译奖。

图书目录

第一部分 导论
第1章??我们时代的反智主义 / 3
第2章??不受欢迎的智识 / 28
第二部分 心灵的宗教
第3章??福音精神 / 61
第4章??福音主义和奋兴布道家 / 90
第5章??对现代性的反抗 / 132
第三部分 民主的政治
第6章??绅士的衰落 / 163
第7章??改革家的命运 / 194
第8章??专家的崛起 / 224
第四部分 实用文化
第9章??商业和智识 / 265
第10章??个人奋斗和精神性技术 / 288
第11章??主题的变调 / 309
第五部分 民主制度下的教育
第12章??学校和教师 / 341
第13章??通往生活适应之路 / 367
第14章??儿童与世界 / 404
第六部分 结论
第15章??智识分子:孤立与顺从 / 441

致??谢 / 484
索??引 / 487

本目录推荐