伊索(约公元前六世纪),古希腊著名的哲学家、文学家,与克雷洛夫、拉??封丹和戈特霍尔德??埃夫莱姆??莱辛并称世界四大寓言家。他可能是埃塞俄比亚人,后做过萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,并被转卖多次,但因知识渊博,聪颖过人,最后获得自由。伊索环游世界,为人们讲述他的极富哲理的寓言故事,他后来被德尔菲人杀害。公元前5世纪末,“伊索”这个名字已是古希腊人尽皆知的了,当时的古希腊寓言都归在他的名下,他创作的寓言深受古希腊人民的喜爱。现存的《伊索寓言》原名《埃索波斯寓言故事集成》,是后人根据拜占廷僧侣普拉努得斯搜集的寓言,以诗或散文的形式结集。 译者简介: 王焕生,中国社会科学院外国文学研究所研究员,主要学术专长是古希腊罗马语言文学,现从事古罗马文学研究。主要著作有《古罗马文学史》、《古罗马文艺批评史纲》等。主要译作有(包括与他人合作)《伊索寓言》、《希腊罗马散文选》、《古罗马戏剧选》、《荷马史诗》(《伊利亚特》和《奥德赛》)、普罗佩提乌斯的《哀歌集》,西塞罗的《论共和国》、《论法律》、《论老年》、《论友谊》、《论义务》、《论演说家》、《沉思录》等。其中《伊利亚特》(与罗念生合译)和《奥德赛》于1999年荣获第四届国家图书奖,《奥德赛》于2001年荣获第二届鲁迅文学奖翻译奖。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”…… 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 ·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 ·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。 ·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。 第一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆??琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮??葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫??考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集??飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚??洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。