列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(Лев Николаевич Толстой,1828-1910),俄国著名的作家和思想家之一,世界上最伟大的小说家之一,同时也是教育家、政论家、宗教思想家。他创作的经典长篇著作包括《战争与和平》《安娜?卡列尼娜》《复活》等。在文学创作和社会活动中,他还提出了“托尔斯泰主义”,对很多政治运动有着深刻的影响。 译者简介: 张捷,著名学者,俄语翻译家,先后就读于山东大学、哈尔滨外语学院,曾任中国社会科学院外国文学研究所研究员。2005年,被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号;2006年,被俄罗斯作家协会授予马克西姆?高尔基奖奖状。主要译作有《战争与和平》《双重身份的人》《暴风雨》《屠格涅夫文论》等。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”…… 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 ·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 ·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。 ·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。 第一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆?琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮?葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫?考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集?飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚?洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。