目录
序
第一章 汉英认知辞格的当代隐喻学集约研究概览 1
第一节 引言 1
第二节 国内外相关研究的学术史梳理及研究动态 4
第三节 当代隐喻学的理论基础 5
第四节 当代隐喻学跨语言求索的双象限支撑 9
第五节 学术价值和应用价值 12
第六节 结语 13
第二章 当代隐喻学的体验哲学基础 14
第一节 引言 14
第二节 划隔第一代与第二代认知科学的界标说略 14
第三节 体验哲学学科缘起 16
第四节 体验哲学的学理智慧 20
第五节 结语 28
第三章 当代隐喻学的文化模型底座 29
第一节 引言 29
第二节 隐喻与思维 29
第三节 语言与文化 31
第四节 隐喻与文化 32
第五节 跨文化隐喻的文化异质性 37
第六节 结语 37
第四章 共轭隐喻 39
第一节 引言 39
第二节 当代隐喻学视阈中共轭的认知隐喻化识解 39
第三节 当代隐喻学限域中共轭的疆域厘定 42
第四节 跨语言共轭隐喻共性的体验哲学理据考辨 45
第五节 跨语言共轭隐喻特异性的文化模型理据论略 49
第六节 结语 52
第五章 夸张隐喻 54
第一节 引言 54
第二节 夸张的隐喻本质寻源 55
第三节 夸张隐喻的疆域厘定 56
第四节 汉英夸张隐喻的异同 60
第五节 汉英夸张隐喻弥合性的体验哲学理据钩沉 63
第六节 汉英夸张隐喻迥异性的文化模型理据发凡 68
第七节 结语 70
第六章 双关隐喻 71
第一节 引言 71
第二节 双关辞格的认知隐喻本质 72
第三节 双关隐喻的疆域厘定 73
第四节 汉英双关隐喻的系统对比 77
第五节 汉英双关隐喻汇通之处的体验哲学理据 80
第六节 汉英双关隐喻歧异性的文化模型理据 83
第七节 结语 86
第七章 反复隐喻 87
第一节 引言 87
第二节 反复表象下蕴含的隐喻深意 88
第三节 汉英双语中反复修辞的使用及其分类 91
第四节 汉英反复修辞共性的体验哲学理据 94
第五节 汉英反复隐喻差异性的文化模型理据 99
第六节 结语 105
第八章 对偶隐喻 106
第一节 引言 106
第二节 对偶的认知隐喻本质透视 107
第三节 对偶隐喻的分类学演绎 109
第四节 汉英对偶隐喻趋同的体验哲学理据考辨 115
第五节 汉英对偶隐喻跨语言差异性的文化模型理据疏论 119
第六节 结语 121
第九章 禁忌语隐喻 123
第一节 引言 123
第二节 禁忌语的当代隐喻学促发本源 124
第三节 禁忌语的疆域切割 126
第四节 禁忌语隐喻趋同性的体验哲学理据 131
第五节 禁忌语隐喻分野性的文化模型理据 132
第六节 结语 133
第十章 通感隐喻 134
第一节 引言 134
第二节 认知隐喻视野中的通感研究 135
第三节 汉英跨语言对比视域下的通感研究 136
第四节 通感隐喻跨语言普遍性的体验哲学理据 139
第五节 通感隐喻跨语言个体性的文化模型动因 143
第六节 结语 145
第十一章 低调陈述隐喻 147
第一节 引言 147
第二节 隐喻机制说略 148
第三节 认知隐喻视域框架下的低调陈述 149
第四节 低调陈述隐喻疆界全景 151
第五节 汉英低调陈述隐喻相同趋近 156
第六节 汉英低调陈述隐喻的差异 157
第七节 汉英低调陈述隐喻相通共融的体验哲学依据 159
第八节 汉英低调陈述隐喻分差的文化模型缘由 161
第九节 结语 163
第十二章 移就隐喻 164
第一节 引言 164
第二节 移就的认知隐喻本质 165
第三节 移就隐喻的分类 168
第四节 汉英移就隐喻相似性的体验哲学理据 172
第五节 汉英移就隐喻差异性的文化模型理据 177
第六节 结语 183
第十三章 反语隐喻 184
第一节 引言 184
第二节 反语的认知隐喻本质 185
第三节 英汉反语隐喻间的异同 188
第四节 汉英反语隐喻相似性的体验哲学根源 194
第五节 汉英反语隐喻差异性的文化模型理据 197
第六节 结语 200
第十四章 悖论格隐喻 202
第一节 引言 202
第二节 汉英悖论格与当代隐喻学的谱系勾连 203
第三节 汉英悖论隐喻疆域微观厘析 206
第四节 汉英悖论隐喻相似性的体验哲学理据探微 211
第五节 文化意蕴视域下汉英悖论迥异性的文化模型理据 214
第六节 结语 217
第十五章 汉英认知辞格的当代隐喻学归一性处理:成绩与展望 219
第一节 对语言理论的研究 219
第二节 对修辞学的研究 220
第三节 隐喻研究的问题 223
第四节 当代隐喻学学科概论 224
第五节 当代隐喻性视域中的汉英认知辞格对比研究 225
第六节 不足与展望 229
参考文献 230
附录 本书作者近年发表的有关当代隐喻学的著作、论文以及主持课题一览 245