加西亚·洛尔卡(1898—1936),西班牙诗人、剧作家、“二七年一代”的重要代表。他出生于西班牙南部古城格拉纳达,从小受到良好的文化熏陶,在音乐、诗歌、绘画等方面都有很高的造诣。他的早期诗歌和散文吸取民间养分,拥有广泛读者群,如《吉卜赛谣曲集》等。而后通过《诗人在纽约》和众多戏剧的创作开始表现出创新性。1936年他被佛朗哥政权枪杀。 赵振江,北京大学西语系教授、翻译家。著有《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》《山岩上的肖像:聂鲁达的爱情·诗·革命》等;译著有《马丁·菲耶罗》《拉丁美洲诗选》《西班牙黄金世纪诗选》《西班牙当代女性诗选》以及米斯特拉尔、聂鲁达、达里奥、巴略霍、帕斯、加西亚·洛尔卡、马查多、希梅内斯、阿尔贝蒂、米格尔·埃尔南德斯等人的诗集共30余部,并与西班牙友人合作翻译、出版了《红楼梦》。曾获鲁迅文学翻译奖、陈子昂国际诗歌翻译奖、百年新诗贡献奖等奖项,并被西班牙国王授予伊莎贝尔女王骑士勋章和“智者”阿方索十世勋章,被阿根廷总统授予“五月骑士勋章”,被智利总统授予“聂鲁达百年诞辰勋章”等。