序
——为有源头活水来
FORWORD
——As for the source of flowing water
印象水墨
——邓晓岗的书画赏析
IMPRES SION ON INK PAINTING
——Appreciation of Deng Xiaogan9’S calligraphy
and painting works
图 版
PAINTINGS
林之韵
The charming of the forests
风雨清音
Music in the wind and rain
青城归来
Back from Qingcheng
故乡河边的风景
The senery by the river in the hometown
清气
Fresh air
林之幽
Quiet forest
鸟疑金弹不敢啄
Bird dare not to peck by mistake of gold ball
林之韵
The charming of the forests
风的旋律
Rhythm of the wind
林之韵
The charming of the forests
清幽之一
Quite—one
……