推动构建“人类命运共同体”,是中国为完善治理体系而给出的“中国方案”,也是基于人类的历史教训、现实状况和发展趋势为人类描绘的“世界蓝图”,是21世纪筹划人类命运的选择。人类命运共同体之所以是“人间正道”,“正”就正在这一方案不谋一国之利,而为人类着想;不图一时之利,而为子孙后代着想。构建人类命运共同体,创新了治理的思维方式,开辟了世界秩序的宏大愿景,标识了中国外交的未来方向,开启了人类文明的崭新形态。 China’s proal to build a global comnity of shared future is aimed at improving global governance. This proal also presents a vision of the future for humanity, based on historical lessons, current等