学者访谈
在《三国演义》人物身上找到自己的影子
——《三国演义》德文全译本译者尹芳夏访谈录
文学研究
奔向无边的宇宙
——象征主义诗人里尔克(下)
唤起对红色革命年代的沉思与追怀
——西格斯《战友们》
性别二元对立的消解
——赫塔·米勒小说《人是世上的大野鸡》人物形象的陌生化分析
彼得·汉德克的“日常”叙事艺术:《试论疲倦》
存在危机视域下的个体挣扎与自我救赎
——以彼得·汉德克的《真实感受的时刻》为例
废墟中“沉默的天使”
——从《天使沉默》浅析废墟文学作品的基本内涵
马克斯·弗里施《安道尔》的叙事策略
世界的越界与关联
——开普勒《梦月》中的世界构建与主题认知
机器的世界
——尼科拉斯·博恩小说《故事的背地面》中的主体危机
“唯一真正的国王”
——《智者纳坦》中的行乞僧阿尔·哈非人物分析
叙事学研究在德国
语言研究
基于语料库实例的中国德语学习者的构词偏误分析
——以名词性复合词为例
德语中以语素-ung结尾名词的语义剖析
中德生态园与青岛老街德文语言景观对比分析
基于语料库的批评话语分析探讨中德媒体建国七十周年新闻报道
人文研究
试论荷尔德林的中国接受
莎士比亚在德国的经典化历程
张德彝《航海述奇》中的旅德浙商田阿喜家族
Eine Toposanalyse der Bundestagsdebatten tiber die Hartz-Gesetze(2002—2021)
翻译研究
张爱玲作品在德国的译介与接受研究
《德语语法》序言
——致柏林枢密院法官阁下萨维尼教授
雅各布·格林《德语语法》献辞之意
西方话语下的中国文学认知
——以葛禄博《中国文学史》中的唐诗审美观为例
唐代:诗歌的鼎盛时期
——《中国文学史》(Geschichte der chinesischen Litteratur)节译
德国早期浪漫主义主要代表人物的翻译思想
研究评述
2019—2020年国家社科基金德语国家研究项目盘点
2019—2020年教育部社科基金德语国家研究项目盘点